Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «delays were encountered » (Anglais → Français) :

Delays were encountered, particularly at Svetogorsk (Russia) and Jagodin (Ukraine) in obtaining approval of the design of the border-crossing facilities.

L'obtention de l'approbation relative à la conception des postes frontières a donné lieu à des retards, en particulier à Svetogorsk (Russie) et à Jagodin (Ukraine).


Two of these projects were completed, most of the others progressed well in line with the foreseen schedule, and only a few encountered constraining problems or delays.

Deux de ces projets ont été achevés, la plupart des autres ont bien progressé suivant le calendrier établi, et seuls quelques-uns ont subi des problèmes de contraintes ou des retards.


We have encountered difficulties that have caused delays, but we need to remember that these difficulties were mostly related to difficult foreign policy issues rather than implementation problems.

Nous avons rencontré des difficultés qui ont entraîné des retards, mais nous ne devons pas oublier que ces difficultés étaient liées pour l’essentiel à des questions difficiles de politique étrangère plutôt qu’à des problèmes de mise en œuvre.


Thus, 2001 witnessed relatively few difficulties in the implementation of projects part-financed by the Fund, although cost overruns and delays were encountered in the transport sector.

En 2001, relativement peu de difficultés ont été rencontrées pour la mise en oeuvre des projets cofinancés par le Fonds, même si l'on a dû constater des dépassements des coûts et des retards dans le domaine des transports.


Delays were encountered, particularly at Svetogorsk (Russia) and Jagodin (Ukraine) in obtaining approval of the design of the border-crossing facilities.

L'obtention de l'approbation relative à la conception des postes frontières a donné lieu à des retards, en particulier à Svetogorsk (Russie) et à Jagodin (Ukraine).


Two of these projects were completed, most of the others progressed well in line with the foreseen schedule, and only a few encountered constraining problems or delays.

Deux de ces projets ont été achevés, la plupart des autres ont bien progressé suivant le calendrier établi, et seuls quelques-uns ont subi des problèmes de contraintes ou des retards.


However, I do feel that colleagues should know that, despite being asked repeatedly during the committee hearings on this message to withdraw, or at least recognize, the falsehoods that were sent under his name, the minister not only continued to whine about the delays encountered in the Senate but continued to cast doubt on the purpose behind them.

Mais je juge bon que les collègues sachent que, bien qu'on lui ait demandé à plusieurs reprises lors des audiences du comité portant sur ce message de retirer ou à tout le moins de reconnaître les faussetés qui ont été véhiculées sous son nom, le ministre a continué de se lamenter sur les retards subis au Sénat et, comme si cela ne suffisait pas, n'a cessé d'émettre des doutes sur leurs motifs.


The report stresses that many problems (now dealt with) were encountered as regards the implementation of the Directive, which led to considerable delays in applying it.

Le rapport souligne que de nombreux problèmes, aujourd'hui résolus, ont été rencontrés quant à la mise en œuvre de la directive ce qui a occasionné des retards importants dans son application.


Some of the programming difficulties that were encountered (notably delays and omissions in programme documents) were, in part, the result of political reluctance to pool financial resources on the part of ACP States.

Certaines des difficultés rencontrées au plan de la programmation (notamment des retards et lacunes dans les documents de programmation) résultent, entre autres, de réticences d origine politique lorsqu il s agit, pour les États ACP de mettre en commun des ressources financières.


The report stresses that many problems (now dealt with) were encountered as regards the implementation of the Directive, which led to considerable delays in applying it.

Le rapport souligne que de nombreux problèmes, aujourd'hui résolus, ont été rencontrés quant à la mise en œuvre de la directive ce qui a occasionné des retards importants dans son application.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delays were encountered' ->

Date index: 2024-10-27
w