Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deliberately misrepresents what " (Engels → Frans) :

Mr. Paul Forseth: Just as a supplementary to that question, what about clearly identifying some of those whose stock-in-trade is to deliberately misrepresent what's going on?

M. Paul Forseth: Une simple question supplémentaire. Et si on essayait de dépister ceux dont l'attitude consiste à donner délibérément une fausse impression de ce qui se passe?


I think what we have done, in terms of how.We commute from one country to another so easily today, and we have based on the premise on honour.When we're doing the new signage at our airports, are there mechanisms for us to place on those signs penalties that would be imposed if someone were to sabotage or to hijack our system and to deliberately misrepresent or not give the factual information required of them?

Je crois que ce que nous avons fait, quant à la façon dont.Nous passons d'un pays à l'autre si facilement, de nos jours, et nous avons basé notre système sur l'honneur.Nous installons des affiches dans les aéroports, mais est-ce qu'il existe des mécanismes nous permettant d'indiquer sur ces affiches les amendes qui seraient imposées à quiconque essaierait de saboter ou de détourner notre système et de nous tromper délibérément ou de ne pas donner l'information concrète qui lui est demandée?


Then he comes to committee and attempts to remedy the situation, and not only does he attempt to remedy the situation by trying to insert things that were not in the motion, he deliberately misrepresents what people have said in the past.

Ensuite, il a essayé de corriger la situation au comité. Pour ce faire, non seulement il a essayé d’insérer dans la motion des éléments qui ne s’y trouvaient pas à l’origine, mais il a délibérément faussé les propos que des gens avaient tenus par le passé.


However, despite what I said in that speech, my comments were deliberately misrepresented by subsequent speakers from the UK Labour party, presumably for the same domestic party political reasons which dictate so much of their comments to the House.

Toutefois, en dépit de ce que j'ai dit dans cette allocution, mes propos ont été déformés de façon délibérée par les orateurs du parti travailliste britannique ayant pris la parole après moi, vraisemblablement pour les mêmes raisons de politique interne qui dictent une si grande partie de leurs commentaires au sein de cette Assemblée.


I want to make it abundantly clear that the member who just spoke deliberately misrepresented what the Reform Party stands for.

Je tiens à préciser bien clairement que la députée qui vient de parler a délibérément déformé la position du Parti réformiste.


As a matter of fact, the lack of co-operation in terms of not being reasonable in exercising the right was so complete that there were efforts to misrepresent and deliberate attempts to foster confusion as to what the registration meant.

Le manque de collaboration était si total relativement à l'exercice de ce droit qu'il y a même eu des tentatives délibérées de semer la confusion quant à la signification du processus d'enregistrement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deliberately misrepresents what' ->

Date index: 2023-12-26
w