As in all areas of European policy-making, the thrust of the Union's action should be to deliver better results as a Union than the results that have been or could have been obtained by Member States individually.
Comme dans tous les domaines politiques européens, l’Union, en tant que telle, doit s’efforcer d’obtenir des résultats meilleurs que ceux que les États membres ont obtenus ou auraient pu obtenir en agissant chacun de leur côté.