Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement on a Cease-fire and Separation of Forces
Agreement on the Implementation of a Cease-fire
Armistice
Cease-fire
Infringement of the cease-fire
Missile cease-fire order
Truce

Traduction de «demand a cease-fire » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agreement on a Cease-fire and Separation of Forces

Accord de cessez-le-feu et de séparation des forces


Agreement on the Implementation of a Cease-fire

Accord sur l'application du cessez-le-feu


cease-fire [ armistice | truce ]

cessez-le-feu [ armistice | trêve ]


missile cease-fire order

ordre d'interruption de missile


infringement of the cease-fire

violation du cessez-le-feu




Agreement on a Temporary Cease-fire and the Cessation of Other Hostile Acts on the Tajik-Afghan Border and within the Country for the Duration of the Talks

Accord de cessez-le-feu et de cessation temporaires des hostilités à la frontière tadjiko-afghane et à l'intérieur du pays pendant la durée des pourparlers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Experience shows that peace or cease-fire agreements are fragile, and donors can never be sure that they will last.

L'expérience a montré que les accords de paix ou de cessez-le-feu étaient fragiles et les donateurs ne peuvent jamais être sûrs qu'ils seront respectés.


The EU is calling for a cease-fire and considering all the options if the atrocities continue.

L'Union européenne demande un cessez-le-feu et envisage toutes les options disponibles si les atrocités devaient se poursuivre.


On Ukraine, leaders expressed their support to the results of the Minsk meeting, while stressing their expectation that the cease-fire is fully respected and implemented with the aim of a peaceful solution.

Sur l'Ukraine, les dirigeants ont exprimé leur soutien aux résultats de la réunion de Minsk, tout en soulignant leur attente que le cessez-le-feu soit pleinement respecté et mis en œuvre dans le but de trouver une solution pacifique durable.


We demand a cease-fire now, but we must realise that peace depends on an end to the occupation.

Nous réclamons un cessez-le-feu immédiat, mais nous devons réaliser que la paix ne sera possible qu’en mettant fin à l’occupation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ensure that the negotiations on the EU-Azerbaijan and EU-Armenia Association Agreements, in line with the demands made in Parliament's Resolution on the need for an EU strategy for the South Caucasus of 20 May 2010 and with all the OSCE Minsk Group Basic Principles enshrined in the ‘Aquila’ joint statement of 10 July 2009, are linked to credible commitments to making substantial progress towards the resolution of the Nagorno-Karabakh conflict, including, for example, confidence-building measures such as general demilitarisation, the withdrawal of snipers from the line of contact, the withdrawal of Armenian forces from occupied territorie ...[+++]

veiller à ce que les négociations concernant les accords d'association UE-Azerbaïdjan et UE-Arménie, conformément aux demandes formulées dans sa résolution sur la nécessité d'une stratégie de l'Union européenne en faveur du Caucase du Sud, du 20 mai 2010, et à l'ensemble des principes fondamentaux du groupe de Minsk de l'OSCE, inscrits dans la déclaration commune de L'Aquila du 10 juillet 2009, soient liées à des progrès notables sur la voie de la résolution du conflit du Haut-Karabakh, y compris des mesures d'instauration de la confiance, telles que la démilitarisation complète, le retrait des snipers de la ligne de contact, le retrait ...[+++]


We are here today to demand a cease-fire and an end to the slaughter of civilians.

Nous sommes ici aujourd’hui à réclamer un cessez-le-feu et la fin du massacre des civils.


Within a context of contradictions, there has been broad agreement between the major powers of the EU and the USA, with the process of drawing up Resolution 1701 a prime example of this. The EU has never condemned Israeli aggression, demanded a cease-fire or called for international law to be respected.

Dans un contexte de contradictions, un large consensus est intervenu entre les principales puissances, l’Union européenne et les États-Unis, comme en témoigne la rédaction de la résolution 1701. L’Union européenne n’a jamais condamné l’agression israélienne, ni exigé un cessez-le-feu, ni demandé le respect du droit international.


It is also appropriate to establish, for each application, end dates after which the use of halons for fire extinguishers or fire protection systems in all equipment and facilities, whether in existing equipment and existing facilities or in equipment that is, or will be, produced to existing designs, would cease to be a critical use.

Il importe également d’établir, pour chaque application, une date limite au-delà de laquelle l’utilisation des halons pour les extincteurs et les systèmes de protection contre les incendies dans tous les équipements et installations, qu’il s’agisse d’équipements ou d’installations existants ou d’équipements qui sont ou seront produits suivant les spécifications des types existants, cessera d’être considérée comme critique.


3. The injured party shall have the right to demand that Europol refrain from or cease any action.

3. La personne lésée a le droit d’exiger qu’Europol s’abstienne d’une action ou l’abandonne.


This Parliament must not fall in with the logic of war; it must call for the UN General Assembly to convene immediately in order to demand a cease-fire.

Notre Parlement ne doit pas se soumettre à la logique de guerre, il doit demander la réunion de l'Assemblée générale de l'ONU aujourd'hui même pour exiger le cessez-le-feu.




D'autres ont cherché : armistice     cease-fire     infringement of the cease-fire     missile cease-fire order     demand a cease-fire     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demand a cease-fire' ->

Date index: 2023-07-14
w