Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gather its own momentum
Gathering Strength Sustaining the Momentum
To gain momentum
To gather momentum

Vertaling van "demand gathers momentum " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to gain momentum | to gather momentum

prendre de la vitesse | prendre de l'ampleur | s'accélérer


gather its own momentum

susceptible d'un mouvement autonome


Gathering Strength: Sustaining the Momentum

Rassembler nos forces : Maintenir le rythme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms. Greene: Yes: I know that that sounds like a long time, but allow me to explain. Given the greater demand for transparency imposed in many contexts on corporations, a move which has gathered momentum in the past five years as a result of developments that have taken place in the private sector — Sarbanes-Oxley was mentioned by our colleague from Genome Canada — access to information and managers of that function are in high demand, just as auditors are right now.

Mme Greene : Oui, je me rends compte que cela peut vous paraître long, mais permettez-moi d'expliquer : vu les exigences plus rigoureuses en matière de transparence qui visent les sociétés commerciales à bien des égards, et il faut bien dire que la situation a évolué plus rapidement au cours des cinq dernières années à cause de changements survenus dans le secteur privé — entre autres l'adoption de la Loi Sarbanes-Oxley que mentionnait notre collègue de Génome Canada — des spécialistes de l'accès à l'information et des cadres pouvant se charger de cette fonction sont très en demande à l'heure actuelle, tout comme les vérificateurs.


Following the deceleration in economic activity in the second half of last year, growth in the euro area and the EU is expected to return to potential during the course of 2005 as domestic demand gathers momentum.

À la suite du ralentissement de l'activité économique observé au second semestre de 2004, la croissance dans la zone euro et l'UE devrait revenir au potentiel dans le courant de 2005, sous l'effet de la progression de la demande intérieure.


Domestic conditions are turning more supportive and should allow domestic demand to gather momentum.

Par ailleurs, les conditions domestiques deviennent plus favorables et devraient permettre un essor de la demande intérieure.


Some positive signs not withstanding, domestic demand has, so far, failed to gather sustained momentum because of weaknesses in household consumption and continued sluggishness in investment.

Or, en dépit de certains signes positifs, la demande intérieure n’a pas reçu jusqu’ici de véritable élan en raison de faiblesses dans la consommation des ménages et de l’apathie persistante des investissements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The trial of ex-President Slobodan Milosevic in the Hague which has recently started is just one more example of this tendency that is gathering more momentum throughout the world, for this is what world-wide public opinion demands, and because it has to be seen as the logical conclusion of the current process of globalisation.

Le procès qui s'est ouvert ces derniers jours à La Haye contre l'ex-président Milosevic n'est qu'un exemple de plus de cette tendance qui ne cesse de gagner en force partout dans le monde. C'est ce qu'exigent, en effet, les opinions publiques de nos pays et c'est le résultat logique - c'est de cette façon qu'il faut le voir - du processus de globalisation et de mondialisation en cours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demand gathers momentum' ->

Date index: 2024-01-10
w