Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
According to circumstance
According to circumstances
Adapt existing designs to changed circumstances
Adapt existing designs to circumstances that changed
Be derived from the circumstances
Be presumed by the circumstances
Circumstance
Circumstance of an offence
Comment on activity's different circumstances
Deliberate concealment of material circumstances
Due to the circumstances
Exceptional circumstance
Extraordinary circumstance
From the circumstances
Give feedback on changed circumstances
Give feedback on changing circumstances
Give feedback on circumstances that changed
If circumstance permits
Intentional concealment of material circumstances
Knowingly concealing material circumstances
Modify designs according to changed circumstances
Remain positive in difficult working conditions
Special circumstance
Under the circumstances
Vary existing designs to circumstances that changed

Vertaling van "demanding circumstances " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
adapt existing designs to circumstances that changed | modify designs according to changed circumstances | adapt existing designs to changed circumstances | vary existing designs to circumstances that changed

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


comment on activity's different circumstances | give feedback on changed circumstances | give feedback on changing circumstances | give feedback on circumstances that changed

faire des commentaires sur un changement de circonstances


overcome challenging circumstances in the veterinary sector | remain positive in difficult working conditions | cope with challenging circumstances in the veterinary sector | manage challenging circumstances in the veterinary sector

s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur vétérinaire


special circumstance [ exceptional circumstance | extraordinary circumstance ]

situation exceptionnelle [ circonstance spéciale ]


according to circumstance [ if circumstance permits | according to circumstances ]

le cas échéant [ cas échéant | au gré des événements ]


intentional concealment of material circumstances [ knowingly concealing material circumstances | deliberate concealment of material circumstances ]

dissimulation délibérée de faits essentiels [ dissimulation intentionnelle de faits essentiels ]


under the circumstances (1) | from the circumstances (2) | due to the circumstances (3)

eu égard aux circonstances (1) | d'après les circonstances (2) | en raison des circonstances (3)


Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


be derived from the circumstances (1) | be presumed by the circumstances (2)

résulter des circonstances


circumstance of an offence | circumstance

circonstance | faits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Stresses that the European Parliament organised an election observation mission for the early parliamentary election of 26 October 2014 in Ukraine, which concluded, along with other international organisations, that the elections were conducted in accordance with internationally recognised standards despite the demanding circumstances; welcomes the result of the early parliamentary election of 26 October 2014 and the adoption of an ambitious reform agenda by the pro-reformist and pro-European government; outlines that the Ukrainian authorities have received double legitimacy this year through the presidential and parliamentary elect ...[+++]

7. souligne que le Parlement européen a organisé une mission d'observation des élections lors des élections législatives anticipées du 26 octobre 2014 en Ukraine, laquelle a conclu, avec d'autres organisations internationales, que les élections avaient eu lieu dans le respect des normes reconnues sur le plan international, en dépit d'une situation difficile; se félicite du résultat des élections législatives anticipées du 26 octobre 2014 et de l'adoption d'un programme de réformes ambitieux par le gouvernement réformiste et pro-européen; souligne la double légitimité que les élections présidentielles et législatives ont conférée aux au ...[+++]


However, it also obliges Member States to identify how any increased supply standard or additional obligation imposed on natural gas undertakings beyond those demanding circumstances may be temporarily reduced, in a spirit of solidarity, in the case of a Union or regional emergency.

Toutefois, il oblige aussi les États membres à déterminer la façon dont une norme d'approvisionnement renforcée ou une obligation supplémentaire imposée aux entreprises de gaz naturel, en plus de ces conditions, peut être temporairement assouplie, dans un esprit de solidarité, en cas d'urgence au niveau de l'Union ou régional.


The Security of Gas Supply Regulation establishes an obligation on Member States to ensure the supply of protected customers under a series of demanding circumstances.

Le règlement sur la sécurité de l'approvisionnement en gaz impose aux États membres l'obligation d'assurer l'approvisionnement des clients protégés dans une série de conditions strictes.


12. Acknowledges the fact that the European market is in a state of decline and crisis, including in the automotive sector; considers it regrettable, however, that the Commission fails to analyse the fundamental causes of this decline such as the widely varying circumstances in the industry (firms, market segments and types, products, sectors) and the large number of structural changes (of a demographic, sociological, behavioural, economic and technical nature) that are taking place on the demand side; believes, therefore, that, alo ...[+++]

12. prend acte du déclin général et de la crise qui frappent le marché européen, y compris le secteur automobile; regrette toutefois que la Commission omette d'analyser les raisons fondamentales de ce déclin, notamment la grande diversité des situations dans le secteur (entreprises, segments et types de marchés, produits, branches) et les nombreuses mutations structurelles (démographiques, sociologiques, comportementales, économiques et techniques) intervenues au niveau de la demande; affirme dès lors que des réponses différenciées doivent être apportées au niveau national mais aussi européen, en parallèle à une action européenne globa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Once the competent authority is aware of circumstances giving rise to forfeiture of the security, in whole or in part, it shall without delay demand the party required to meet the obligation to pay the sum forfeited, allowing up to 30 days from the day of receipt of demand for payment.

1. Lorsque l’autorité compétente a connaissance des éléments entraînant l’acquisition de la garantie en totalité ou en partie, elle demande sans tarder à l’intéressé le paiement du montant de la garantie acquise, ce paiement devant être effectué dans un délai maximal de 30 jours à compter du jour de la réception de la demande.


− Mr President, last month the European Council had to deal with an important agenda under very demanding circumstances.

− (EN) Monsieur le Président, le mois dernier, le Conseil européen a dû faire face à un ordre du jour chargé dans des circonstances très difficiles.


NRAs are not required to maintain cost models for calculating wholesale copper access prices in circumstances when there is no ex-ante price regulation imposed, for example absent demand for such services.

Les ARN ne sont pas tenues de maintenir des modèles de calcul des coûts pour établir les tarifs de gros d’accès par le cuivre dans les cas où il n’y a pas de réglementation tarifaire ex ante imposée, par exemple lorsqu’il n’y a pas de demande pour de tels services.


– (SL) I would first like to pay my sincere compliments to the President-in-Office of the Council for the success which the Czech Presidency has achieved, under extremely demanding circumstances.

– (SL) Je tiens tout d’abord à rendre un hommage sincère au président en exercice du Conseil pour les excellents résultats que la présidence tchèque a su obtenir dans des circonstances extrêmement difficiles.


These efforts have been carried out in especially demanding circumstances and this means we have an even greater responsibility towards that country and towards ourselves.

Ces efforts ont été réalisés dans des circonstances particulièrement dures, et cela signifie que nous avons une responsabilité encore plus grande envers ce pays et envers nous-mêmes.


1. Once the competent authority is aware of circumstances giving rise to forfeiture of the security, in whole or in part, it shall without delay demand the party required to meet the obligation to pay the sum forfeited, allowing up to 30 days from the day of receipt of demand for payment.

1. Lorsque l'autorité compétente a connaissance des éléments entraînant l'acquisition de la garantie en totalité ou en partie, elle demande sans tarder à l'intéressé le paiement du montant de la garantie acquise, ce paiement devant être effectué dans un délai maximal de trente jours à compter du jour de la réception de la demande.


w