Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civil Society Forum of the Americas
Democracy and civil society in the Balkans
EU-The former Yugoslav Republic of Macedonia JCC
Western Balkans Civil Society Forum

Traduction de «democracy and civil society in the balkans » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Democracy and civil society in the Balkans

Démocratie et société civile dans les Balkans


The Role of Civil Society in the Consolidation of Democracy in the Americas

Le rôle de la société civile dans la consolidation de la démocratie dans les Amériques


Western Balkans Civil Society Forum

Forum de la société civile des Balkans occidentaux


EU-The former Yugoslav Republic of Macedonia Civil Society Joint Consultative Committee | EU-The former Yugoslav Republic of Macedonia JCC

comité consultatif mixte de la société civile UE-ancienne République yougoslave de Macédoine | comité consultatif mixte UE-ancienne République yougoslave de Macédoine


representatives of the various economic and social components of organised civil society

représentants des différentes composantes à caractère économique et social de la société civile organisée


Civil Society Forum of the Americas

Forum des Amériques sur la société civile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We fully endorse the notion of developing a broad based approach to the Balkans in economic development terms, governance terms and the support of democracy and civil society.

Nous appuyons pleinement l'idée d'un plan d'action général touchant le développement économique, le gouvernement, le soutien de la démocratie et d'une société civile dans les Balkans.


intensify technical and financial support, also through the new European Endowment for Democracy, to civil society organisations, independent NGOs, human rights defenders and trade unions based in Belarus, or those in the Member States that have a key impact in Belarus; more actively engage civil society in the implementation, monitoring and assessment of EU funded projects; also significantly upgrade the communication and dissemination of EU information in order to develop citizens’ understanding of the EU’s approach to fundamental rights and freedoms ...[+++]

accroître le soutien technique et financier, y compris par l'intermédiaire du Fonds européen pour la démocratie, apporté aux organisations de la société civile, aux ONG indépendantes, aux défenseurs des droits de l'homme et aux syndicats établis en Biélorussie, ou à ceux établis dans des États membres et qui peuvent avoir une forte influence sur la Biélorussie; faire participer de manière plus active la société civile à la mise en ...[+++]


81. Stresses the importance of the Union for the Mediterranean as a permanent forum for dialogue and cooperation and an instrument for the promotion of democracy; urges the (upcoming) co-presidency of Union for the Mediterranean to remain committed to the ambitious objectives initially set up and to contribute to the effective implementation of the European Neighbourhood Policy in the Mediterranean region; takes the view that the UfM should promote sound economic, social and democratic development and create a strong and common basis for a close regional cooperation between the EU and its Southern neighbours; welcomes the opportunity ...[+++]

81. souligne l'importance de l'Union pour la Méditerranée en tant que forum permanent de dialogue et de coopération et en tant qu'instrument de promotion démocratique; plaide pour que la (prochaine) coprésidence de l'UpM maintienne l'engagement en faveur des objectifs ambitieux fixés à l'origine et pour qu'elle contribue à la mise en œuvre efficace de la politique européenne de voisinage, dans son volet Méditerranée; estime que l'UpM doit favoriser un développement économique, social et démocratique sain et créer une base commune so ...[+++]


81. Stresses the importance of the Union for the Mediterranean as a permanent forum for dialogue and cooperation and an instrument for the promotion of democracy; urges the (upcoming) co-presidency of Union for the Mediterranean to remain committed to the ambitious objectives initially set up and to contribute to the effective implementation of the European Neighbourhood Policy in the Mediterranean region; takes the view that the UfM should promote sound economic, social and democratic development and create a strong and common basis for a close regional cooperation between the EU and its Southern neighbours; welcomes the opportunity ...[+++]

81. souligne l’importance de l’Union pour la Méditerranée en tant que forum permanent de dialogue et de coopération et en tant qu’instrument de promotion démocratique; plaide pour que la (prochaine) coprésidence de l'UpM maintienne l'engagement en faveur des objectifs ambitieux fixés à l'origine et pour qu’elle contribue à la mise en œuvre efficace de la politique européenne de voisinage, dans son volet Méditerranée; estime que l’UpM doit favoriser un développement économique, social et démocratique sain et créer une base commune so ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There should be a separation between commercial interests and our very important work in building democracy and civil society around the world (1230) Bill C-32 clearly separates the two departments so when we engage other countries in the world, through concepts like the L20, people will understand that Canadians believe in the values of democracy and in bringing civil society to the world, notwithstanding our trade interests.

Nous devons instaurer une distinction nette entre nos intérêts commerciaux et les efforts considérables que nous déployons à édifier dans le monde la démocratie et la société civile (1230) Le projet de loi C-32 vise à séparer nettement les deux ministères, de telle sorte que, lorsque nous ferons valoir des concepts comme celui du L20 à d'autres pays, ceux-ci comprennent que le Canada croit aux valeurs de la démocratie et à la mise en place d'une société civile dans le monde, indépendamment de ...[+++]


25. Demands that an urgent assessment be made of the key factors that will contribute to a revival of civil society, democracy, the rule of law and good governance in Iraq in the future; calls for appropriate training and guidance to be given to professional and skilled Iraqis in the creation of a system of democracy and civil society for Iraq, to prepare those in exile for their eventual return; believes that the resultant report should provide the blueprint for the rehabilitation of Iraq;

25. demande que soient évalués d'urgence les facteurs clés qui favoriseront la renaissance de la société civile, de la démocratie, de l'État de droit et de la bonne gestion des affaires publiques dans l'Irak de l'avenir; demande qu'une formation et des conseils appropriés soient prodigués aux irakiens professionnels et qualifiés en vue de la création d'un régime démocratique et d'une société ...[+++]


24. demands that an urgent assessment be made of the key factors that will contribute to a revival of civil society, democracy, the rule of law and good governance, in a future Iraq; calls for appropriate training and guidance to be given to professional and skilled Iraqis in the creation of a system of democracy and civil society for Iraq, to prepare those in exile for their eventual return; believes that the resultant report should provide the blue print for the rehabilitation of Iraq;

24. demande que soient évalués d'urgence les facteurs clés qui favoriseront la renaissance de la société civile, de la démocratie, de l'État de droit et de la bonne gestion des affaires publiques dans l'Iraq de l'avenir; demande qu'une formation et des conseils appropriés soient prodigués aux Iraquiens professionnels et qualifiés en vue de la création d'un régime démocratique et d'une société ...[+++]


I am especially pleased that a substantial proportion of the winners of the EU-US Democracy and Civil Society Awards have been associated with the EU's Democracy Programme in the past" commented President Santer, "It proves the value of these programmes and underlines the EU's commitment to developing stable democracies across Europe".

Président Santer s'est exprimé en ces termes: "Je suis particulièrement heureux qu'un grand nombre de lauréats des EU-US Democracy and Civil Society Awards aient été associés au programme "Démocratie" de l'Union européenne.


The European Union (EU) and the United States (US) of America announced the winners of the Democracy and Civil Society Awards during the EU-US Summit in London.

L'Union européenne (UE) et les États-Unis d'Amérique ont communiqué les noms des lauréats des Democracy and Civil Society Awards à l'occasion du sommet UE-Etats-Unis, qui se déroule actuellement à Londres.


The EU-US Democracy and Civil Society Award was established last year in order to celebrate the 50th Anniversary of the Marshall Plan, the 40th Anniversary of the Treaty of Rome as well as the 50th Anniversary of the Universal Declaration of Human Rights.

Les EU-US Democracy and Civil Society Awards" ont été créés en 1997 à l'occasion du 50e anniversaire du plan Marschall, du 40e anniversaire du traité de Rome et du 50e anniversaire de la déclaration universelle des droits de l'homme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democracy and civil society in the balkans' ->

Date index: 2022-12-14
w