Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NEEDS
Network for Enhanced Electoral and Democratic Support
SENAC project
Special Fund for Strengthening Democracy
Tegucigalpa-San Jose Accord

Vertaling van "democracy needs strengthening " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Accord for National Reconciliation and for the Strengthening of Democracy in Honduras | Tegucigalpa-San Jose Accord

Accord de Tegucigalpa/San José | Accord pour la réconciliation nationale et le renforcement de la démocratie au Honduras


Special Fund for Strengthening Democracy

Fonds spécial pour le renforcement de la démocratie


Preserving and Strengthening Democracy, Justice and Human Rights

Préservation et renforcement de la démocratie, de la justice et des droits de la personne


Network for Enhanced Electoral and Democratic Support | Network of Europeans for Electoral and Democracy Support | NEEDS [Abbr.]

Réseau d'Européens pour le soutien des élections et de la démocratie | Réseau renforcé pour le soutien des élections et de la démocratie | NEEDS [Abbr.]


Strengthening Emergency Needs Assessment Capacity project [ SENAC project ]

projet Renforcement des capacités d'évaluation des besoins d'urgence [ projet SENAC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A new approach is needed to strengthen the partnership between the EU and the countries and societies of the neighbourhood: to build and consolidate healthy democracies, pursue sustainable economic growth and manage cross-border links.

Une nouvelle approche est nécessaire pour renforcer le partenariat entre l'UE et les pays et sociétés du voisinage: pour établir et consolider des démocraties saines, prendre des mesures en faveur d'une croissance économique durable et gérer des liens transfrontaliers.


Ending the war through a political transition process negotiated by the parties to the conflict with the support of the UN Special Envoy for Syria and key international and regional actors; Promoting a meaningful and inclusive transition in Syria through support for the strengthening of the political opposition, in line with UN Security Council Resolution 2254 and the Geneva Communiqué; Promoting democracy, human rights and the freedom of speech by strengthening Syrian civil society organisations; Promoting a national reconciliatio ...[+++]

mettre un terme à la guerre en amorçant un processus de transition nationale négocié par les parties au conflit avec l'appui de l'envoyé spécial des Nations Unies pour la Syrie et des principaux acteurs internationaux et régionaux; favoriser une transition constructive et inclusive en Syrie en soutenant le renforcement de l'opposition politique conformément à la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies et au communiqué de Genève; promouvoir la démocratie, les droits de l'homme et la liberté d'expression en renforçant les organisations de la société civile syrienne; appuyer un processus de réconciliation nationale fondé ...[+++]


Welcomes the Joint Communication on capacity-building and joins the Council in calling for its urgent implementation; points to the EU’s potential, particularly through its comprehensive approach covering civilian and military means, to help strengthen security in fragile and conflict-affected countries and to address the needs of our partners, in particular for military recipients, while reiterating that security is a precondition for development and democracy; regrets ...[+++]

se félicite de la communication conjointe sur le renforcement des capacités et se joint au Conseil pour réclamer sa mise en œuvre de toute urgence; souligne que l'Union européenne, en particulier par son approche globale comprenant des moyens civils et militaires, peut contribuer au renforcement de la sécurité dans les pays fragiles et frappés par des conflits et répondre aux besoins de nos partenaires, notamment pour ce qui est de l'appui militaire, en rappelant que la sécurité est une condition préalable au développement et à la démocratie; regrette que ni la Commission ni le Conseil n'aient communiqué au Parlement leur évaluation de ...[+++]


Regrets that it is still difficult for citizens to gain access to information held by EU institutions, the reason being that there is no common approach among the institutions geared to facilitate access to documents for citizens and based on complete transparency, communication and direct democracy; urges the EU institutions, bodies, offices and agencies to develop further a more proactive approach on transparency by proactively disclosing as many of their documents as possible, in the most simple, user-friendly and accessible way, by having documents translated upon request into other EU official languages, and by establishing proper, ...[+++]

déplore que l'accès aux informations détenues par les institutions de l'Union reste difficile pour les citoyens, en raison de l'absence d'approche commune entre les institutions axée sur la facilitation de l'accès aux documents pour les citoyens, la transparence totale et effective, la communication et la démocratie directe; encourage les institutions, les organes, les bureaux et les agences de l'Union à adopter une approche plus volontaire de la transparence en rendant accessibles, de leur propre initiative, le plus grand nombre possible de documents en leur possession, d'une manière simple et à la portée du public, en garantissant leu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Reiterates again that any further initiative for a deep and genuine EMU based on stability, sustainable growth, solidarity and democracy needs imperatively to be built on the Community method; emphasises that the institutions should practice mutual sincere cooperation; urges the Commission, when considering how to strengthen the social dimension of economic and monetary union, to address Member States’ public investment needs, particularly those relating to the social and education target ...[+++]

5. affirme une nouvelle fois que toute nouvelle initiative en faveur d'une UEM solide et véritable, basée sur la stabilité, la croissance durable, la solidarité et la démocratie doit impérativement s'appuyer sur la méthode communautaire; souligne que les institutions devraient développer une coopération mutuelle et sincère; prie instamment la Commission, lorsqu'elle examinera les options de renforcement de la dimension sociale de l'union économique et monétaire, de prendre en considération les besoins des États membres en matière d'investissement public, eu égard notamment aux objectifs en matière d'inclusion sociale et d'éducation fix ...[+++]


Lastly, I should like to highlight the part of the report that calls on the Union to promote strategies to strengthen the institutions of the countries in the Black Sea area, because I believe that respect for democracy needs to underpin such relations.

Enfin, je souhaite m’arrêter sur le passage du rapport qui invite l’Union à promouvoir des stratégies qui renforcent les institutions des pays de la région de la mer Noire parce que je crois que de telles relations doivent se fonder sur le respect de la démocratie.


More needs to be done to strengthen participatory democracy and establish national platforms for EU-related reforms that build a consensus across parties and wider society to support the major reforms required.

Des efforts supplémentaires sont nécessaires pour renforcer la démocratie participative et créer, autour des réformes liées à l'UE, des plateformes nationales réunissant un consensus entre les partis et la société dans son ensemble, en vue de soutenir les grandes réformes requises.


Corruption can not be tackled in isolation but needs to be integrated into development and poverty reduction strategies and into support to the processes of democratic governance. This means strengthening the role of civil society and the media, as well as protection for multiparty democracy and electoral competition.

La corruption ne peut être traitée isolément; elle doit plutôt être intégrée dans des stratégies de développement et de réduction de la pauvreté, ainsi que dans une optique de soutien aux processus de gouvernance démocratique, ce qui revient à renforcer le rôle de la société civile et des médias, et la protection d’une démocratie multipartite et d’une concurrence électorale.


We need strengthened democracy and more vigorous action by the Council, and I hope that, in future, the Council will listen to the European Parliament to a much greater degree than it has done so far.

Nous avons besoin d’une démocratie renforcée ainsi que d’actions plus vigoureuses par le Conseil, et j’espère que, à l’avenir, celui-ci écoutera bien plus le Parlement européen qu’il ne l’a fait jusqu’à présent.


In short, democracy is strengthened and that is what Europe needs.

En résumé, la démocratie s’en trouve renforcée et c’est de cela que l’Europe a besoin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democracy needs strengthening' ->

Date index: 2024-08-22
w