Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Working Group on Democracy and Human Rights
Working Group on Representative Democracy

Vertaling van "democracy work whatever " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Working Group on Democracy and Human Rights

Groupe de travail sur la démocratie et les droits de l'homme


Working Group on Representative Democracy

Groupe de travail sur la démocratie représentative


Working Group on Euro-Med Cooperation on Local Democracy

Groupe de travail sur la coopération Euro-Med en matière de démocratie locale


Ad Hoc Working Group on Local Democracy and the Follow-up to be given to the Observation of Local Elections in Albania

Groupe de travail ad hoc sur la démocratie locale et les suites à donner à l'observation des élections locales en Albanie


Working Group on Multi-party Local and Regional Democracy

Groupe de travail sur la démocratie locale et régionale pluraliste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anybody who makes a democracy work, whatever title they wear, whatever they call their party, is essentially a Liberal, a member of the party that recognizes that absolute, perfect solutions do not work and that you have to find compromises with which the largest number of people can live.

Toute personne qui travaille à faire fonctionner la démocratie, peu importe son titre ou son affiliation politique, est essentiellement un libéral, un membre du parti qui admet que les solutions absolues et parfaites ne fonctionnent pas et qu'il doit trouver des compromis qui sont acceptables par la majorité.


The expert said that the rules are there to allow us to do whatever we want to do in terms of making sure that we really do have a working democracy, but he said that it was caucus culture, that there is a sickness there.

Cet expert a expliqué que les règles étaient là pour faire ce que nous voulons, pour que la démocratie fonctionne vraiment. Selon lui, le problème réside dans la culture de caucus.


I am afraid I have not seen the document yet, but the government and the voluntary sector have produced a kind of working document to show how there could be a positive interrelationship between the civil society and the government of the day, whatever the party is, so that, in addition to where there will always be some disagreement and conflict, which is part of what democracy is all about, they may be able to determine how that ...[+++]

Je n'ai pas encore vu le document en question, mais je sais que le gouvernement et le secteur bénévole ont produit un document de travail établissant la possibilité d'une relation positive entre la société civile et le gouvernement en place, quelle que soit son allégeance politique, document qui détermine de quelle façon ce secteur pourrait influencer le gouvernement, par-delà les éventuels désaccords et conflits entre les deux.


That is what democracy looks like: working together and not simply saying that because they have a majority, they can do whatever they want.

C'est cela, la démocratie, travailler ensemble, et ne pas simplement dire qu'on est majoritaire et qu'on fait ce qu'on veut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To speak to your point, for a lot of the party foundations that are associated with the domestic political parties we see in, say, Sweden and Germany their socialist party, or the Christian Democratic Party or whatever if they're going to do democracy work in certain developing countries, they find that when they get there, or ahead of time, there aren't any parties that they can work with.

Pour répondre à votre question, dans le cas d'un grand nombre des fondations de parti qui sont associées aux partis politiques nationaux que l'on voit, par exemple, en Suède et en Allemagne — leur parti socialiste ou le Parti démocrate-chrétien ou autre —, si celles-ci souhaitent entreprendre du travail de démocratisation dans certains pays en développement, elles constatent en arrivant, ou au préalable, qu'il ne s'y trouve aucune parti avec lequel elles puissent travailler.


52. Underlines the need for Euro-Mediterranean partners to establish new programmes in order to encourage cooperation both between police authorities and between judicial authorities and to ensure a joint approach to the fight against organised crime and terrorism; calls for all countries to ratify the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its additional protocols against trafficking in persons and the smuggling of migrants; stresses the fact that Euro-Mediterranean partners share a commitment both to human rights and to fundamental freedoms and therefore calls on the Council, the Member States and the Commission to actively support the aim of the Euro-Mediterranean agreement to ensure observance of human rig ...[+++]

52. souligne que les partenaires euro-méditerranéens doivent établir de nouveaux programmes afin d'encourager la coopération à la fois entre les autorités policières et entre les autorités judiciaires et faire en sorte que la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme fassent l'objet d'une action concertée; demande que tous les pays ratifient au plus tôt la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée et ses protocoles concernant la traite des personnes et le trafic illicite des migrants; souligne que les partenaires euro-méditerranéens sont également attachés aux droits de l'homme et aux libertés fondamentales et invite dès lors le Consei ...[+++]


51. Underlines the need for Euro-Mediterranean partners to establish new programmes in order to encourage cooperation both between police authorities and between judicial authorities and to ensure a joint approach to the fight against organised crime and terrorism; calls for all countries to ratify the United Nations Convention against Transnational Organised Crime and its additional protocols against the trafficking in persons and the smuggling of migrants; stresses the fact that Euro-Mediterranean partners share a commitment both to human rights and to fundamental freedoms and therefore calls on the Council, the Member States and the Commission to actively support the aim of the Euro-Mediterranean Agreement to ensure observance of human ...[+++]

51. souligne que les partenaires euroméditerranéens doivent établir de nouveaux programmes afin d'encourager la coopération à la fois entre les autorités policières et entre les autorités judiciaires et faire en sorte que la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme fassent l'objet d'une action concertée; demande que tous les pays ratifient au plus tôt la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée et ses protocoles concernant la traite des personnes et le trafic illicite des migrants; souligne que les partenaires euroméditerranéens sont également attachés aux droits de l'homme et aux libertés fondamentales et invite dès lors le Consei ...[+++]


The democracies must work closely together to combat terrorism in whatever form it takes and whatever excuses are used by the perpetrators.

Les démocraties doivent travailler en étroite collaboration pour lutter contre le terrorisme, quelle que soit sa forme et quelles que soient les excuses invoquées par les auteurs.


At the same time, whatever the outcome of the crisis, I should like to call on you to work with us and use this opportunity to ensure that a stronger Europe emerges from this crisis and the voice of our values is heard loud and clear on the international stage, calling for greater democracy and security on our continent.

Parallèlement, quelle que soit l'issue de la crise, je voudrais vous lancer à tous un appel à la coopération pour profiter de l'occasion et permettre à l'Europe de sortir de cette crise plus forte et pour doter nos valeurs communes d'une voix forte sur la scène internationale, d'une voix forte appelant au renforcement de la démocratie et de la sécurité sur notre propre continent.


At the same time, whatever the outcome of the crisis, I should like to call on you to work with us and use this opportunity to ensure that a stronger Europe emerges from this crisis and the voice of our values is heard loud and clear on the international stage, calling for greater democracy and security on our continent.

Parallèlement, quelle que soit l'issue de la crise, je voudrais vous lancer à tous un appel à la coopération pour profiter de l'occasion et permettre à l'Europe de sortir de cette crise plus forte et pour doter nos valeurs communes d'une voix forte sur la scène internationale, d'une voix forte appelant au renforcement de la démocratie et de la sécurité sur notre propre continent.




Anderen hebben gezocht naar : working group on representative democracy     democracy work whatever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democracy work whatever' ->

Date index: 2024-11-25
w