Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democrat would think " (Engels → Frans) :

Mr. Myles: I would think the role of government would not be just to raise taxes and spend money but to mobilize various segments of society, bring them together and play the role of democratic leader.

M. Myles: Je ne crois pas que le rôle du gouvernement consiste seulement à accroître les impôts et à dépenser de l'argent. Il faudrait qu'il mobilise les diverses couches de la société, qu'il facilite leur concertation et qu'il joue le rôle de chef démocratique.


Mr. Speaker, only a member of the New Democrats would think there is something wrong in having truth in sentencing.

Monsieur le Président, seul un député néo-démocrate peut penser que l'adéquation entre la peine et le crime est une mesure inappropriée.


Only a New Democrat would think that subverting the Government of Canada into signing deals on aircraft worth $2 billion and working on a project that would hit $7 billion, so that a few people get their commissions and influence government, would have no importance to the people of Canada, and that it should not be raised in the House.

Il n'y a qu'un néodémocrate pour penser qu'inciter le gouvernement du Canada à conclure des marchés de 2 milliards de dollars pour l'acquisition d'aéronefs et à travailler sur un projet susceptible d'atteindre les 7 milliards de dollars afin qu'une poignée d'intervenants puissent empocher leurs commissions et influencer le gouvernement, est une question dénuée d'intérêt pour les Canadiens, une question qui ne devrait pas être soulevée à la Chambre.


In addition, I do think that Amendment 39, which we tabled on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, would help, through Article 69, to provide greater funding for this processing industry.

De plus, je pense que l’amendement 39, déposé au nom du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) et des Démocrates européens, aidera, au travers de l’article 69, à fournir un financement accru à cette industrie de transformation.


In addition, I do think that Amendment 39, which we tabled on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, would help, through Article 69, to provide greater funding for this processing industry.

De plus, je pense que l’amendement 39, déposé au nom du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) et des Démocrates européens, aidera, au travers de l’article 69, à fournir un financement accru à cette industrie de transformation.


One would think that a government, a party like the Conservatives that pretended to run on accountability and transparency, particularly when it comes to tax dollars, would welcome the open invitation from New Democrats to have a fiscal analysis, to have a greenhouse gas analysis of what their bill actually proposes.

On pourrait croire qu’un gouvernement dirigé par un parti comme celui des conservateurs, qui a fait de la responsabilité et de la transparence un enjeu de sa campagne électorale, surtout en ce qui a trait à l’utilisation des recettes fiscales, serait heureux de l’invitation lancée par les néo-démocrates en vue de la réalisation d’une analyse fiscale, une analyse de ce que propose le projet de loi par rapport à la production de gaz à effet de serre.


I think it is extremely important that, in Côte d'Ivoire, without in any way prejudging the result, the issue of democratic alternation can be decided peacefully, in a negotiated way, with the support of the international community and in opposition to all those who, given this opportunity, would cause blood baths or, at the very least, take the civil population hostage. This is important not only because these people have already suffered enough, but ...[+++]

Je pense qu’il est extrêmement important qu’en Côte d’Ivoire - non seulement parce que ces gens ont déjà assez souffert, mais aussi parce que cela aura valeur d’exemple dans des pays voisins, et je pense évidemment au Congo qui sera lui, sans doute, dans une période électorale dans l’année qui vient, en 2011 -, sans préjuger aucunement du résultat, la question de l’alternance démocratique puisse se jouer de façon pacifique, de façon négociée, avec le soutien de la communauté internationale et en opposition, en tout cas, à tous ceux qui, à cette occasion, provoqueraient des bains de sang ou, en tout cas, prendraient en otage la population ...[+++]


I think that if we consider it as it stands, there are a number of things that I personally, my party, and our group – that of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats – would like to have changed: we would have liked a reference to our Judaeo-Christian heritage, a clear demarcation of powers and responsibilities, a description of the European Union’s geographical borders, public participation in the ratification process, since a constitutio ...[+++]

Je pense, si nous l’envisageons sous sa forme actuelle, que j’aurais voulu, au même titre que mon parti et notre groupe - celui du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens - corriger certaines choses. Nous aurions souhaité une référence à notre héritage judéo-chrétien, une délimitation claire des pouvoirs et des responsabilités, une description des frontières géographiques de l’Union européenne et une participation des citoyens au processus de ratification, puisqu’une Constitution est en réalité l’ex ...[+++]


I would not want to have anyone come out of today's debate thinking that the New Democratic Party thinks we are fully on the right road in terms of where we are going with our television and our film industries, because what we have seen over the last number of years is the continual downsizing of our government's support for these industries.

À la fin du débat d'aujourd'hui, je ne voudrais pas qu'on pense que le Nouveau Parti démocratique estime qu'on est pleinement sur la bonne voie en ce qui a trait aux industries du film et de la télévision, car ce que nous avons pu constater au cours des dernières années, c'est une réduction continue de l'appui gouvernemental à ces industries.


Mr Milinkievitch, leader of the democratic opposition in Belarus (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I shall speak in my mother tongue because I would like to say what I think, and I always think in Belarusian. I am therefore going to speak in the language that best allows me to express my feelings.

M. Milinkievitch, chef de l’opposition démocratique au Belarus . - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je vais m’exprimer dans ma langue maternelle parce que je voudrais dire ce que je pense et que je pense toujours en bélarusse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democrat would think' ->

Date index: 2022-01-19
w