Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democratic among them " (Engels → Frans) :

Among them are former ministers and veterans of the liberation war whose only crime was to call for democratic reform and greater respect for human rights.

Parmi eux se trouvent d'anciens ministres et combattants de la guerre de libération dont le seul crime a été d'appeler à une réforme démocratique et à un plus grand respect des droits humains.


We should continue this course in a democratic fashion that hears from all stakeholders and arbitrates among them, rather than pushing it all over to the courts, where things are decided on a “king of the hill” basis, either you've won or you've lost, and there's no room for mediation or compromise.

Nous devrions continuer dans cette voie de façon démocratique en entendant toutes les parties prenantes et leurs arbitres, plutôt que tout céder aux tribunaux où les choses se décident abruptement. On y gagne ou on y perd, et la médiation ou les compromis n'y ont pas leur place.


A. whereas the Democratic Republic of Congo, in particular in its eastern provinces, has been badly hit by armed conflict since 1998, involving the FLDR (the Rwandan Hutu militia, among them participants of the Rwanda genocide), the CNDP (a Tutsi-led group), the LRA (Lord’s Resistance Army), the FPRI and Mai-Mai groups, as well as the Congolese armed forces,

A. considérant que la République démocratique du Congo, en particulier dans ses provinces orientales, a été durement frappée depuis 1998 par des conflits armés mettant aux prises les Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR) (milice rassemblant des Rwandais hutus, dont des participants au génocide au Rwanda), le Congrès national pour la défense du peuple (CNDP) (regroupement à direction tutsi), l’Armée de résistance du Seigneur (LRA), les Forces de résistance patriotique en Ituri (FRPI) et des groupes Maï Maï, ainsi que les Forces armées de la République démocratique du Congo (FARDC),


All this was based on statements, declarations and petitions signed by members of the opposition in the House of Commons. This included agreement among them that they would support a Liberal/New Democratic Party coalition once the government was defeated.

Tout cela était fondé sur des énoncés, des déclarations, des pétitions signés par des députés de l'opposition aux Communes, et cela englobait un accord conclu entre eux selon lequel ils appuieraient une coalition libérale- néodémocrate une fois le gouvernement renversé.


This has been amply clarified by Members of this House, first among them Mr Jarzembowski, with whom, and on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, I have tabled a proposal.

Cette nécessité a été amplement clarifiée par des députés de cette Assemblée, parmi lesquels M. Jarzembowski en premier, avec lequel j’ai déposé une proposition au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et démocrates européens.


Considers that a consistent approach should also focus on strengthening capacity-building among human rights activists, including those committed to defending economic, social and cultural rights, and fostering consultation and interaction mechanisms between them and their governments on issues of democratic reform and human rights promotion, in particular when processes of democratisation are at stake;

estime qu'une approche logique doit aussi s'attacher à renforcer l'établissement de capacités auprès des militants des Droits de l'homme, y compris ceux qui sont engagés dans la défense des droits économique, sociaux et culturels, et à favoriser, entre eux et leurs gouvernements, les mécanismes de consultation et d'interaction sur les sujets touchant à la réforme démocratique et à la promotion des Droits de l'homme, en particulier quand sont en jeu des processus de démocratisation;


The growing incidence of unaccompanied minors seeking asylum, for example, raises additional difficult legal issues. And now, against a background of widespread electoral campaigning, we cannot ignore the fact that some States, by no means the less democratic among them, and including those with a long tradition of welcoming refugees, have announced that they intend to implement reforms limiting the right to asylum, and even to introduce criminal penalties for any immigrant in an irregular situation.

Mais nous n’ignorons pas que certains pays, et non des moins démocratiques et de longue tradition d’accueil, ont annoncé dans cette période de campagne électorale généralisée l’intention de procéder à une révision restrictive du droit d’asile voire même de prévoir des sanctions pénales à l’encontre de tout immigrant se trouvant en situation irrégulière.


(NL) At the beginning of the debate – and I should like to thank various group leaders for their support and their words of praise for the Belgian Presidency – there were a few jokey comments to the effect that the Convention and its praesidium consist of nothing but Socialists and Christian Democrats, and that the only Liberal among them, namely Mr Giscard d'Estaing, has, in fact, transferred to the Christian-Democrats.

(NL) Au début de la discussion - je voudrais d’ailleurs remercier les différents chefs de groupe pour le soutien et les compliments qu’ils ont adressés à la présidence belge -, certains n’ont pas manqué de remarquer, le sourire aux lèvres, que la Convention et la présidence sont composées entièrement de socialistes et de démocrates-chrétiens, à l’exception d’un seul libéral, qui est d’ailleurs passé dans le camp démocrate-chrétien, à savoir Valéry Giscard d'Estaing.


It is for the peoples of Europe to decide democratically what "an ever-closer union" among them will mean in practice.

C'est aux peuples de l'Europe qu'il appartient de décider démocratiquement ce que signifiera en pratique une "union toujours plus étroite".


When I read it the first time, and after rereading the opinion a number of times, it refers to participants, it mentions political actors, participants in Confederation, democratic representatives, etc., I have asked this question to all kinds of people, among them, a representative from Western Canada, and this is the question that I'd like to ask you quickly.

Lorsque j'ai lu la première fois, et après cela, on l'a lu plusieurs fois, l'opinion, on parle des participants, on parle des acteurs politiques, on parle des participants à la Confédération, on parle des représentants démocratiques, etc. Je posais la question, entre autres, à des gens, un représentant de l'Ouest canadien, et la question, je vais vous la poser rapidement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratic among them' ->

Date index: 2021-03-25
w