Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALDE Group
Alliance of Liberals and Democrats for Europe
Alliance of Liberals and Democrats for Europe Group
BDP
Conservative Democratic Party
Da'esh
Da'ish
Democratic Left
Democratic Left Party
Democratic Republic of Timor-Leste
FDP
Free Democratic Party of Switzerland
IQ; IRQ
IS
ISI
ISIL
ISIS
Iraq
Islamic State
Islamic State in Iraq and Greater Syria
Islamic State in Iraq and the Levant
Islamic State of Iraq
Islamic State of Iraq and al-Sham
Liberal Democratic Party of Switzerland
PDL
Party of the Democratic Left
Radical Free Democratic Party
Radical-democratic party
Republic of Iraq
SCIRI
SDSS
Social Democratic Party of Slovakia
Supreme Council for the Islamic Revolution in Iraq
Supreme Council of the Islamic Revolution in Iraq
Swiss Conservative Democratic Party

Vertaling van "democratic iraq " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Da'esh | Da'ish | Islamic State | Islamic State in Iraq and Greater Syria | Islamic State in Iraq and the Levant | Islamic State of Iraq | Islamic State of Iraq and al-Sham | IS [Abbr.] | ISI [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]

État islamique | État islamique en Iraq et au Levant | l'EIIL/Daech | Daech [Abbr.] | EI [Abbr.] | EIIL [Abbr.]


United Nations Humanitarian Programme for Iraq, Kuwait and the Iraq/Iran and Iraq/Turkey Border Areas

Programme d'assistance humanitaire des Nations Unies pour l'Iraq, le Koweït et les zones frontalières iraquo-iraniennes et iraquo-turques


Executive Delegate of the Secretary General for the United Nations Humanitarian Programme for Iraq, Kuwait and the Iraq/Iran and Iraq/Turkey Border Areas

Représentant exécutif du Secrétaire général chargé du Programme d'assistance humanitaire des Nations Unies pour l'Iraq, le Koweït et les zones frontalières iraquo-iraniennes et iraquo-turques


Radical Free Democratic Party | Liberal Democratic Party of Switzerland | Free Democratic Party of Switzerland | Radical-democratic party [ FDP ]

Parti radical-démocratique suisse | Parti radical-démocratique [ PRD ]


Democratic Left | Democratic Left Party | Party of the Democratic Left | Social Democratic Party of Slovakia | PDL [Abbr.] | SDSS [Abbr.]

Parti de la Gauche démocratique | SDL [Abbr.]


Alliance of Liberals and Democrats for Europe Group [ ALDE Group | Alliance of Liberals and Democrats for Europe | Liberal, Democratic and Reformers Group ]

Alliance des démocrates et des libéraux pour l'Europe [ ALDE | Groupe libéral, démocrate et réformateur ]


Democratic Republic of Timor-Leste

République démocratique du Timor-Leste


Supreme Council for the Islamic Revolution in Iraq | Supreme Council of the Islamic Revolution in Iraq | SCIRI [Abbr.]

Conseil suprême de la révolution islamique | SCIRI [Abbr.]


Republic of Iraq | Iraq [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]

République d'Irak | Irak [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]


Swiss Conservative Democratic Party | Conservative Democratic Party [ BDP ]

Parti Bourgeois-Démocratique Suisse | Parti bourgeois-démocratique | PBD Suisse [ PBD ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This medium-term strategy was aimed chiefly at the development of a secure, stable and democratic Iraq, with a sustainable market economy, at peace with its neighbours and integrated into the international community.

Cette stratégie à moyen terme visait principalement le développement d'un Irak sûr, stable et démocratique, en paix avec ses voisins, intégré dans la communauté internationale et doté d'une économie de marché ouverte et viable.


P. whereas, with a view to promoting stability in the region, the European Union should take on its share of the responsibility for building a new, democratic Iraq, and whereas EU policy towards Iraq should reflect the broader context of the Union’s strategic partnership with its southern neighbourhood and the Middle East;

P. considérant que, pour promouvoir la stabilité dans la région, l'Union européenne devrait assumer sa part de responsabilité dans la construction d'un nouvel Iraq démocratique, et que la politique européenne envers l'Iraq devrait refléter le contexte plus large du partenariat stratégique de l'Union avec son voisinage méridional et le Moyen-Orient;


If properly used, the latter could assist in supporting a secure and democratic Iraq, thus contributing to an immediate improvement in the stability of the entire region.

Si elles sont correctement utilisées, ces dernières peuvent aider à soutenir un Iraq sûr et démocratique, contribuant ainsi à une amélioration immédiate de la stabilité de la région entière.


To achieve a secure, stable and democratic Iraq, the EU must be prepared to continue to help the UN play a leading role and ensure that its actions to assist Iraq are well coordinated.

Pour parvenir à un Iraq sûr, stable et démocratique, l'UE doit être prête à continuer à aider les Nations unies à jouer un rôle pilote et à veiller à la bonne coordination de ses actions d'assistance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Maintains that the Union has a responsibility to encourage and foster the activities of democratic organisations in Iraqi civil society, since this is an essential way to promote the development of a new democratic Iraq; calls on the Commission to give support in the future to programmes enabling democratic organisations in Iraqi civil society to uphold the rule of law and the fundamental human rights of the Iraqi people;

13. souligne la responsabilité de l'Union européenne pour l'encouragement et l'aide aux activités des organisations démocratiques de la société civile irakienne, en tant qu'option stratégique pour le développement d'un nouvel Irak démocratique; demande à la Commission d'appuyer à l'avenir les programmes concernant la promotion de l'état de droit et des droits fondamentaux de l'homme de la population irakienne par les organisations démocratiques de la société civile irakienne;


11. Maintains that the Union has a responsibility to encourage and foster the activities of democratic organisations in Iraqi civil society, since this is an essential way to promote the development of a new democratic Iraq; calls on the Commission to give support in the future to programmes enabling democratic organisations in Iraqi civil society to uphold the rule of law and the fundamental human rights of the Iraqi people;

11. souligne la responsabilité de l'Union européenne pour l'encouragement et l'aide aux activités des organisations démocratiques de la société civile irakienne, en tant qu'option stratégique pour le développement d'un nouvel Irak démocratique; demande à la Commission d'appuyer à l'avenir les programmes concernant la promotion de l'État de droit et des droits fondamentaux de l'homme de la population irakienne par les organisations démocratiques de la société civile irakienne;


* A further interest in Iraq's potential contribution to security and stability in the region. The end of Saddam Hussein's regime creates an opportunity for overcoming regional tensions. An Iraq at peace with its neighbours and its region will also contribute to the realisation of the objectives set out in the European Security Strategy. Turkey, an EU candidate country, also stands to gain from the emergence of a stable and democratic Iraq.

* permettre l'éventuelle contribution de l'Iraq à la sécurité et à la stabilité de la région; la fin du régime de Saddam Hussein doit être mise à profit pour mettre un terme aux tensions régionales; un Iraq en paix avec ses voisins et sa région contribuera aussi à la réalisation des objectifs de la stratégie de sécurité européenne; l'émergence d'un Iraq stable et démocratique profiterait également à la Turquie, qui est candidate à l'adhésion à l'Union européenne.


- The development of a secure, stable and democratic Iraq, with a parliament and a government, elected on the basis of a constitution that guarantees respect for human rights and fundamental freedoms of the Iraqi population as a whole.

- l'émergence d'un Iraq sûr, stable et démocratique, doté d'un Parlement et d'un gouvernement, élus sur la base d'une constitution garantissant le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales de l'ensemble de la population iraquienne.


To achieve a secure, stable and democratic Iraq, the EU must be prepared to continue to help the UN play a leading role and ensure that its actions to assist Iraq are well coordinated.

Pour parvenir à un Iraq sûr, stable et démocratique, l'UE doit être prête à continuer à aider les Nations unies à jouer un rôle pilote et à veiller à la bonne coordination de ses actions d'assistance.


Yet, here, there have been no political proposals, apart from a few banalities, and, whether this self-important House likes it or not, the only political proposal currently on the table is for a free, democratic Iraq governed by a transition government under the auspices of the United Nations, which would mastermind the democratic transition for Iraq and the Iraqi people.

Mais nous n'avons pas entendu ici d'idées politiques, si ce n'est quelques banalités et, que cela plaise ou non à cette Assemblée, la seule proposition politique disponible aujourd'hui est celle d'un Irak libre et démocratique géré par un gouvernement provisoire placé sous l'égide des Nations unies, qui prépare la transition démocratique pour l'Irak et les Irakiens.


w