14. Attaches the highest importance to the implementati
on, on the basis of democratic parliamentary control, of the APRM, since this will help to realise NEPAD's basic principles and objectives, both political and economic, by institut
ing a framework for carrying out monitoring and promoting the most suitable policies and standards, such as responsible governance, democracy, and respect for human rights and the rule of
law, alongside best practice; urges t ...[+++]he parliaments of the African countries to ensure that this mechanism operates in a democratic fashion; 14. attache la plus grande importance à la mise en œuvre et au contrôle parlementaire démocratique du MEPA, lequel contribuera à la réalisation des principes et des objectifs fondamentaux, tant politiques qu'économiques, du
NEPAD en créant un cadre de contrôle et de promotion de meilleures po
litiques, normes et pratiques, gestion gouvernem
entale responsable, démocratie, respect de l'État de droit et des droits de l'homme, par exemple; prie instamment les parlements des pa
...[+++]ys africains de faire en sorte que ce mécanisme fonctionne de manière démocratique;