Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADISOK
Communist Party-Party of Democratic Reform
Democratic Reform Action Plan
Democratic Reform Secretariat
Democratic Socialist Reform Movement
Socialist Party

Traduction de «democratic reform last » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communist Party-Party of Democratic Reform

Parti communiste-Parti des changements démocratiques


Ethics, Responsibility, Accountability: An Action Plan for Democratic Reform

Éthique, responsabilité, imputabilité : Plan d'action pour la Réforme démocratique


Democratic Reform Secretariat

Secrétariat de la réforme démocratique


Democratic Reform Action Plan

Plan d'action pour la Réforme démocratique


Democratic Socialist Reform Movement | Socialist Party | ADISOK [Abbr.]

Parti communiste réformateur | ADISOK [Abbr.]


Liberal Reform Party/French-speaking Democratic Front | PRL/FDF [Abbr.]

Parti réformateur libéral/Front démocratique des francophones | PRL/FDF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Last year the EC extended its co-operation to cover the issue of the Roma in south-eastern Europe, democratic stability in the northern Caucasus and support for judicial reform in Moldovia.

L'année dernière, la CE a élargi sa coopération aux questions concernant les Roms en Europe du Sud-Est, la stabilité démocratique dans le Caucase du Nord et le soutien à la réforme du système judiciaire en Moldavie.


99. Emphasises the need for human rights in Western Sahara and in the Tindouf camps to be addressed, even without anticipating any final political settlement or expressing a view on such a settlement; reiterates, nevertheless, that self-determination is a fundamental human right, as specified by Article 1 of the UN International Covenant on Civil and Political Rights and that territorial integrity is a principle enshrined in international law; recalls, moreover, UN Security Council Resolution 1754(2007), urging the parties to enter into negotiations in good faith, without preconditions, ‘with a view to achieving a just, lasting and mutually accept ...[+++]

99. souligne la nécessité de respecter les droits de l'homme au Sahara occidental et dans les camps de Tindouf sans attendre un quelconque règlement politique final et sans exprimer une opinion sur un tel règlement; rappelle cependant que l'autodétermination est un droit de l'homme fondamental, comme l'indique l'article 1 du pacte international des Nations unies relatif aux droits civils et politiques, rappelle également que l'intégrité territoriale est un principe de droit international; rappelle également la résolution 1754 (2007) du Conseil de sécurité des Nations unies, qui exhorte les parties à entamer des négociations en toute bonne foi, sans conditions préalables, «en vue de parvenir à une solution politique juste, durable et mutue ...[+++]


102. Emphasises the need for human rights in Western Sahara and in the Tindouf camps to be addressed, even without anticipating any final political settlement or expressing a view on such a settlement; reiterates, nevertheless, that self-determination is a fundamental human right, as specified by Article 1 of the UN International Covenant on Civil and Political Rights and that territorial integrity is a principle enshrined in international law; recalls, moreover, UN Security Council Resolution 1754(2007), urging the parties to enter into negotiations in good faith, without preconditions, ‘with a view to achieving a just, lasting and mutually accept ...[+++]

102. souligne la nécessité de respecter les droits de l'homme au Sahara occidental et dans les camps de Tindouf sans attendre un quelconque règlement politique final et sans exprimer une opinion sur un tel règlement; rappelle cependant que l'autodétermination est un droit de l'homme fondamental, comme l'indique l'article 1 du pacte international des Nations unies relatif aux droits civils et politiques, rappelle également que l'intégrité territoriale est un principe de droit international; rappelle également la résolution 1754 (2007) du Conseil de sécurité des Nations unies, qui exhorte les parties à entamer des négociations en toute bonne foi, sans conditions préalables, "en vue de parvenir à une solution politique juste, durable et mutu ...[+++]


The Minister of State for Democratic Reform really did not get to answer the questions in 2007 and 2008, but if he were to predict how little provincial-federal consultation there has been since the time he gave his speeches and the last time we last talked about democratic reform of the Senate in the chamber, he would be dismayed to learn there has been nothing in the way of federal-provincial negotiations on Senate reform.

En fait, le ministre d’État de la Réforme démocratique n'a pas eu l'occasion de répondre aux questions qu'on lui a posées en 2007 et en 2008, mais s'il avait pu savoir à l'avance à quel point il y a eu peu de consultations entre les provinces et le gouvernement fédéral entre le moment où il a fait ses discours et la dernière fois où nous avons abordé la question de la réforme démocratique du Sénat à la Chambre, il aurait été consterné d'apprendre qu'il n'y en a eu aucune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I regret that he would disparage that process because his colleagues who participated in what I thought was a very useful exercise in democratic reform last summer did not share that view.

Je suis désolé de voir que le député dénigre ce processus, parce que ses collègues qui y ont participé l'été dernier n'ont pas, comme moi, estimé qu'il s'agissait d'un exercice futile sur le plan de la réforme démocratique.


Is the Prime Minister still of the view that the House of Commons is where the public will must be heard, articulated and exercised as he stated in his Osgoode Hall speech on democratic reform last October?

Le premier ministre est-il d'avis que c'est à la Chambre des communes que doit s'exprimer et s'exercer la volonté de la population, comme il l'a mentionné dans le discours sur la réforme démocratique qu'il a prononcé à Osgoode Hall, en octobre dernier?


Hon. Mauril Bélanger (Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Minister responsible for Official Languages, Minister responsible for Democratic Reform and Associate Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, the House of Commons, as in the Speech from the Throne, last fall unanimously asked that a committee of Parliament look at the way that Canadians can be engaged in the process of democratic reform, including electoral reform.

L'hon. Mauril Bélanger (leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, ministre responsable des langues officielles, ministre responsable de la réforme démocratique et ministre associé de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, dans le discours du Trône, la Chambre des communes a demandé à l'unanimité l'automne dernier qu'un comité du Parlement examine la façon dont les Canadiens pourraient participer au processus de réforme de nos institutions démocratiques, et notamment de notre système électoral.


The recent statements by the US Secretary of State, Condoleeza Rice, on the need for 'further democratic reform in Russia', the description of Belarus as the 'last dictatorship in Europe' and the decisions taken by the meeting of NATO Ministers in Vilnius, Lithuania, mark the beginning of a new phase of expanding NATO's role and field of action by means of interventions in independent countries.

Les déclarations récentes de Mme Rice, secrétaire d’État américaine, sur la nécessité d’une «réforme démocratique plus poussée en Russie» et sa caractérisation de la Biélorussie comme «dernière dictature existant en Europe», ainsi que les décisions des ministres des affaires étrangères de l’OTAN réunis à Vilnius, en Lituanie, marquent le début d’une nouvelle phase d’extension du rôle et du champ d’action de l’OTAN, avec des interventions dans des pays indépendants.


11. Views as regrettable the massive irregularities which took place at last February’s general elections, and calls on the government of the country to take the necessary measures to prevent this from happening again and to lay down the foundations for the necessary democratic reforms;

11. juge déplorables les irrégularités massives qui ont marqué les élections législatives de février dernier et prie le gouvernement kirghize de prendre les mesures appropriées pour éviter que de tels faits se reproduisent et de jeter les bases des réformes démocratiques nécessaires;


The Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats calls on him to release opposition elements from jail and at last initiate democratic reforms, failing which financial aid from the European Union and its Member States will have to be stopped.

Le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et démocrates européens lui demande de libérer de prison les opposants au régime et d’enfin lancer des réformes démocratiques, faute de quoi l’aide financière de l’Union européenne et de ses États membres devra être suspendue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratic reform last' ->

Date index: 2024-07-26
w