Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADISOK
Communist Party-Party of Democratic Reform
Democratic Reform Action Plan
Democratic Reform Secretariat
Democratic Socialist Reform Movement
Socialist Party
The Minister of State for Democratic Reform

Traduction de «democratic reform really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communist Party-Party of Democratic Reform

Parti communiste-Parti des changements démocratiques


Ethics, Responsibility, Accountability: An Action Plan for Democratic Reform

Éthique, responsabilité, imputabilité : Plan d'action pour la Réforme démocratique


Democratic Reform Secretariat

Secrétariat de la réforme démocratique


Democratic Reform Action Plan

Plan d'action pour la Réforme démocratique


Democratic Socialist Reform Movement | Socialist Party | ADISOK [Abbr.]

Parti communiste réformateur | ADISOK [Abbr.]


Liberal Reform Party/French-speaking Democratic Front | PRL/FDF [Abbr.]

Parti réformateur libéral/Front démocratique des francophones | PRL/FDF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One of my purported constituents said, “Stand up for your constituents.and tell [the Minister of State for Democratic Reform] to think hard about what democratic reform really looks like..”.

C'est un autre point très positif, selon moi. Une personne qui vient apparemment de ma circonscription m'a dit ceci: « Défendez les intérêts des gens de votre circonscription [.] et dites [au ministre d'État à la Réforme démocratique] de bien réfléchir à ce qui constitue une vraie réforme démocratique».


The Minister of State for Democratic Reform really did not get to answer the questions in 2007 and 2008, but if he were to predict how little provincial-federal consultation there has been since the time he gave his speeches and the last time we last talked about democratic reform of the Senate in the chamber, he would be dismayed to learn there has been nothing in the way of federal-provincial negotiations on Senate reform.

En fait, le ministre d’État de la Réforme démocratique n'a pas eu l'occasion de répondre aux questions qu'on lui a posées en 2007 et en 2008, mais s'il avait pu savoir à l'avance à quel point il y a eu peu de consultations entre les provinces et le gouvernement fédéral entre le moment où il a fait ses discours et la dernière fois où nous avons abordé la question de la réforme démocratique du Sénat à la Chambre, il aurait été consterné d'apprendre qu'il n'y en a eu aucune.


I think that the European Union should really take much stronger action to bring about those democratic reforms.

Je pense que l’Union européenne devrait prendre des mesures plus soutenues pour favoriser la mise en œuvre de ces réformes démocratiques.


But first we need to understand that the Belarus dictator is probing to see how serious his EU partners really are about the importance of democratic reforms.

Mais nous devons d'abord comprendre que le dictateur du Belarus attend de voir à quel point ses partenaires de l'UE sont sérieux concernant l'importance des réformes démocratiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are spending all of this time on this bill that will affect people in a negative way and we are completely missing the bigger picture in terms of the real democratic reform that needs to take place in this country and which the NDP has championed for a very long time in terms of ensuring that there is electoral reform through proportional representation, for example, so that people's votes really do count.

Nous consacrons tout ce temps à un projet de loi qui touchera les gens de manière négative et nous passons complètement à côté de la question plus globale de la vraie réforme démocratique qui doit avoir lieu dans notre pays et dont le NPD se fait le champion depuis très longtemps. Cette réforme électorale comprend, par exemple, la représentation proportionnelle afin que le vote de chacun des électeurs ait le même poids.


But I have to say that when we look at Mr. Milner's paper, when we look at the example of New Zealand, I really want to underline the point that, notwithstanding that it's a move toward democratic reform, it really isn't the end of the equation in terms of what we've seen particularly in New Zealand, where it was coupled with other democratic reforms.

Cela dit, quand j'examine l'article de M. Milner et l'exemple de la Nouvelle-Zélande, je tiens à souligner que, même si c'est un pas vers la réforme démocratique, ce n'est pas du tout la fin de l'équation comme l'a montré la Nouvelle-Zélande, en particulier, où cette mesure a été accompagnée d'autres réformes démocratiques.


And I do hope that the reform aspect that we have really tried to promote will go on in the future, otherwise confidence in the Georgian Government will be very much damaged if the current crisis cannot be solved in a democratic way.

Et j'espère que la réforme que nous avons déjà tenté de promouvoir se poursuivra dans le futur, autrement, la confiance dans le gouvernement géorgien se retrouvera en lambeaux si la crise actuelle ne peut être résolue par des voies démocratiques.


Specifically to my question, on the democratic reform proposals, I notice in the Speech from the Throne that these proposals really came from the old Reform Party.

Pour ce qui concerne expressément ma question, à propos des propositions de réforme démocratique, j'observe dans le discours du Trône que ces propositions, en réalité, sont venues du vieux Parti réformiste.


We really do, though, have to urge, beg, or urgently petition the government to really put its whole weight behind the reforms in order to push them through, especially in the justice system, for I do think we will have major problems if the government proposes the right things, if the parliament backs them up, but the necessary democratic practices are not in place in the administration or in the law courts to make them happen.

Mais nous devons absolument exhorter, prier ce gouvernement ou lui adresser une pétition urgente afin qu’il s’emploie de toutes ses forces à promouvoir l’application des réformes, et particulièrement dans le système judiciaire. Car je pense que nous aurons de gros problèmes si le gouvernement propose ce qui est juste, si le Parlement l’approuve, alors même que les pratiques démocratiques nécessaires n’existent pas dans l’administration ou dans les tribunaux.


However, the amendments tabled by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party really destroy it, in that they delete at least ten articles and paragraphs from it.

En revanche, les amendements déposés par les Populaires et les Libéraux constituent une véritable démolition, en ce qu'ils suppriment au moins une dizaine d'articles et de paragraphes dudit rapport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratic reform really' ->

Date index: 2023-07-12
w