Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADISOK
Communist Party-Party of Democratic Reform
Democratic Reform Action Plan
Democratic Reform Secretariat
Democratic Socialist Reform Movement
Socialist Party

Traduction de «democratic reform then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communist Party-Party of Democratic Reform

Parti communiste-Parti des changements démocratiques


Democratic Reform Secretariat

Secrétariat de la réforme démocratique


Ethics, Responsibility, Accountability: An Action Plan for Democratic Reform

Éthique, responsabilité, imputabilité : Plan d'action pour la Réforme démocratique


Democratic Reform Action Plan

Plan d'action pour la Réforme démocratique


Democratic Socialist Reform Movement | Socialist Party | ADISOK [Abbr.]

Parti communiste réformateur | ADISOK [Abbr.]


Liberal Reform Party/French-speaking Democratic Front | PRL/FDF [Abbr.]

Parti réformateur libéral/Front démocratique des francophones | PRL/FDF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Minister of State for Democratic Reform then engaged in a vicious, partisan attack against him, which former auditor general Sheila Fraser called “totally inappropriate”.

Le ministre d’État à la réforme démocratique s'est ensuite engagé dans de vicieuses attaques partisanes, ce que l'ancienne vérificatrice générale, Sheila Fraser, a qualifié de « totalement inapproprié ».


If the Prime Minister and the government, as well as the other parties represented in the House, are serious about democratic reform, then they should vote for the bill.

Si le premier ministre, le gouvernement et les autres partis représentés à la Chambre prennent au sérieux la réforme démocratique, ils devraient voter pour le projet de loi.


If the Conservatives are serious about democratic reform, then let us support this motion and get on with the system of proportional representation.

Si les conservateurs veulent vraiment d'une réforme démocratique, il suffit d'adopter la motion et de passer à la représentation proportionnelle.


If we want to implement genuine democratic reforms, then economic reforms will also be necessary, and that is not going to be easy.

Si nous voulons mettre en œuvre de véritables réformes démocratiques, des réformes économiques seront également nécessaires, et ce ne sera pas simple.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He was elected as a Reformer, served as a Canadian Alliance MP when the party changed, then served in the Democratic Reform caucus, then served as a Progressive Conservative, then served in the Conservative Party of Canada.

Il a été élu sous la bannière réformiste, a servi comme député de l'Alliance canadienne quand le parti a changé de nom, puis a fait partie du caucus de la Réforme démocratique avant d'être progressiste conservateur puis de servir au sein du Parti conservateur du Canada.


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following the wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by the ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; con ...[+++]


87. Regrets China’s postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama’s visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following the wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by the ...[+++]

87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; ...[+++]


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following the wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by the ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; con ...[+++]


Simply put, if the member wants to change the rules of this place to ensure that accountability is bar none, then moving things from the Senate over to this place would be a start and, second, looking at real democratic reform because it has been sadly lacking not only in terms of floor crossing, as I mentioned, but also in changing the democratic system and structure.

Plus simplement, si le député souhaite modifier les règles du jeu pour s'assurer qu'il n'y ait aucune exception à la reddition de comptes, alors il serait bon, en premier lieu, de déplacer les activités du Sénat à la Chambre et, en second lieu, d'examiner la possibilité d'une véritable réforme démocratique, car elle fait cruellement défaut, non seulement en ce qui a trait au changement d'allégeance politique, comme je l'ai dit, mais aussi au système démocratique lui-même et à sa structure.


If voices are raised in Feira, as I hope they will be, to distance themselves from the whole engulfing tide of liberalism and advocate real social and democratic reform, then please, Mr President, open the windows and doors of your summit wide, let that dissent be heard in full transparency and clarity and let a real comparison of options, which is so lacking today, begin everywhere in the full light of day.

Si, comme je l'espère, des voix s'exprimeront à Feira pour prendre leurs distances par rapport à toute la déferlante libérale ambiante et préconiser de réelles réorganisations sociales et démocratiques, alors de grâce, Monsieur le Président, ouvrez grandes les fenêtres et les portes de votre Sommet, faites entendre cette dissonance, dans la transparence et en toute clarté, et que la vraie confrontation d'options, qui nous fait tant défaut aujourd'hui, commence partout au grand jour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratic reform then' ->

Date index: 2021-03-22
w