Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democrats i would like to extend my sincere thanks " (Engels → Frans) :

I would like to extend my sincere thanks to Horizons of Friendship for being such an active part of the community of Northumberland and for the life saving support that they provide to so many, especially now as they work to help the victims of the recent earthquake in El Salvador.

Je veux remercier sincèrement Horizons amitié de jouer un rôle actif au sein de la collectivité de Northumberland et d'offrir un soutien vital à un si grand nombre de personnes, en particulier aux victimes du récent tremblement de terre survenu au Salvador.


– (NL) Madam President, first of all, I would like to extend my sincere thanks to my fellow Member, Mrs Ria Oomen-Ruijten, for the good cooperation on her part.

– (NL) Madame la Présidente, tout d’abord, je voudrais remercier sincèrement ma collègue Mme Ria Oomen-Ruijten pour sa bonne coopération.


– (DE) Firstly, I would like to extend my sincere thanks to the chair of the committee, Mr De Castro, and to the shadow rapporteur for the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), Mrs Jeggle, for their hard work.

(DE) Je voudrais tout d’abord remercier sincèrement le président de la commission, M. De Castro, et la rapporteure fictive au nom du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), Mme Jeggle, pour leur dur travail.


Elisabeth Jeggle, rapporteur. – (DE) Mr President, Mr Dalli, ladies and gentlemen, I would like to extend my sincere thanks to you, Mr Dalli, for your remarks, which have clarified certain issues and which I do not need to repeat.

Elisabeth Jeggle, rapporteure – (DE) Monsieur le Président, Monsieur Dalli, Mesdames et Messieurs, je remercie très sincèrement M. Dalli, pour ses remarques qui lèvent certaines zones d’ombre et qu’il n’est pas nécessaire de répéter.


Before I talk further about what I would call unfairness and discrimination regarding the Mont Tremblant International Airport, I would like to extend my sincere thanks to my colleague, the member for Marc-Aurèle-Fortin, for his support and solidarity on this issue and for introducing a motion in the Standing Committee on Public Safety and National Security that reads as follows:

Avant d'aller plus loin dans ce que je qualifie d'injustice et de discrimination à l'égard de l'Aéroport international de Mont-Tremblant, j'aimerais remercier sincèrement mon collègue, le député de Marc-Aurèle-Fortin, de son appui et de sa solidarité à l'égard de ma région, et d'avoir déposé au Comité permanent de la sécurité publique et nationale une motion qui se lit comme suit:


On behalf of the Government of Canada, I would like to extend my sincere thanks to the House of Commons public accounts committee for its work with respect to the Canadian firearms program.

Au nom du gouvernement du Canada, je voudrais transmettre mes plus sincères remerciements au Comité des comptes publics de la Chambre des communes pour son travail sur le Programme canadien des armes à feu.


– (FI) Mr President, Commissioner, on behalf of the European Liberal Democrats I would like to extend my sincere thanks to the rapporteur for his excellent work.

- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens, au nom du groupe des libéraux, à remercier chaleureusement le rapporteur pour son excellent travail.


– (NL) Madam President, I would like to extend my sincere thanks to the Council and the Commissioner for their response, but would particularly like to point out that there is still a lack of clarity.

- (NL) Madame la Présidente, je voudrais remercier très chaleureusement le Conseil et le commissaire de leur réaction et surtout constater qu'il reste encore beaucoup d'imprécisions.


The Chair: Minister, on behalf of the committee, I would like to extend my sincere thanks to you for coming this morning and answering the senators' many questions.

La présidente : Je vous remercie très sincèrement, monsieur le ministre, au nom des membres du comité, d'être venu ce matin et d'avoir répondu aux multiples questions.


Lawrence Ellerby, Forensic Psychologist, Association for the Treatment of Sexual Abusers: I would like to extend my sincere thanks and appreciation for the opportunity to be here.

Lawrence Ellerby, psychologue médico-légal, Association for the Treatment of Sexual Abusers : J'aimerais vous remercier sincèrement de m'avoir invité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democrats i would like to extend my sincere thanks' ->

Date index: 2024-05-12
w