Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Population Outlook
Demographic challenge

Vertaling van "demographic challenges much " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


joint programming initiative ‘More years, better lives — the potential and challenges of demographic change’

initiative de programmation conjointe «Vivre plus longtemps, et mieux — Les enjeux et les défis de l’évolution démographique»


Canada's Population Outlook: demographic futures and economic challenges [ Canada's Population Outlook ]

Canada's Population Outlook: demographic futures and economic challenges [ Canada's Population Outlook ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notes that the public deficit in the European Union rose from 2,3 % of GDP in 2008 to 7,5 % in 2010, and from 2 % to 6,3 % in the euro zone according to Eurostat, with the public debt-to-GDP ratio rising from 61,6 % of GDP in 2008 to 79,6 % in 2010 in the European Union and from 69,4 % to 84,7 % in the euro zone, brushing aside in two years all the efforts at budgetary consolidation made over almost two decades by some Member States; deplores this setback as it will make responding to unemployment and demographic challenges much more difficult;

constate que le déficit public dans l'Union européenne est passé de 2,3 % du PIB en 2008 à 7,5 % en 2010, et de 2 % à 6,3 % au sein de la zone euro selon Eurostat, le ratio de la dette publique passant de 61,6 % du PIB en 2008 à 79,6 % en 2010 dans l'Union européenne et de 69,4 % à 84,7 % dans la zone euro, balayant en deux ans près de deux décennies d'efforts de consolidation budgétaire de certains États membres; déplore ce retour en arrière en ce qu'il sera désormais nettement plus difficile de relever les défis du chômage et de la démographie;


14. Notes that the public deficit in the European Union rose from 2,3 % of GDP in 2008 to 7,5 % in 2010, and from 2 % to 6,3 % in the euro zone according to Eurostat, with the public debt-to-GDP ratio rising from 61,6 % of GDP in 2008 to 79,6 % in 2010 in the European Union and from 69,4 % to 84,7 % in the euro zone, brushing aside in two years all the efforts at budgetary consolidation made over almost two decades by some Member States; deplores this setback as it will make responding to unemployment and demographic challenges much more difficult;

14. constate que le déficit public dans l'Union européenne est passé de 2,3 % du PIB en 2008 à 7,5 % en 2010, et de 2 % à 6,3 % au sein de la zone euro selon Eurostat, le ratio de la dette publique passant de 61,6 % du PIB en 2008 à 79,6 % en 2010 dans l'Union européenne et de 69,4 % à 84,7 % dans la zone euro, balayant en deux ans près de deux décennies d'efforts de consolidation budgétaire de certains États membres; déplore ce retour en arrière en ce qu'il sera désormais nettement plus difficile de relever les défis du chômage et de la démographie;


14. Notes that the public deficit in the European Union rose from 2.3% of GDP in 2008 to 7.5% in 2010, and from 2% to 6.3% in the euro zone according to Eurostat, with the public debt-to-GDP ratio rising from 61.6% of GDP in 2008 to 79.6% in 2010 in the European Union and from 69.4% to 84.7% in the euro zone, brushing aside in two years all the efforts at budgetary consolidation made over almost two decades by some Member States; deplores this setback as it will make responding to unemployment and demographic challenges much more difficult;

14. constate que le déficit public dans l'Union européenne est passé de 2,3 % du PIB en 2008 à 7,5 % en 2010, et de 2 % à 6,3 % au sein de la zone euro selon Eurostat, le ratio de la dette publique passant de 61,6 % du PIB en 2008 à 79,6 % en 2010 dans l'Union européenne et de 69,4 % à 84,7 % dans la zone euro, balayant en deux ans près de deux décennies d'efforts de consolidation budgétaire de certains États membres; déplore ce retour en arrière en ce qu'il sera désormais nettement plus difficile de relever les défis du chômage et de la démographie;


14. Notes that the public deficit in the European Union rose from 2,3 % of GDP in 2008 to 7,5 % in 2010, and from 2 % to 6,3 % in the euro zone according to Eurostat, with the public debt-to-GDP ratio rising from 61,6 % of GDP in 2008 to 79,6 % in 2010 in the European Union and from 69,4 % to 84,7 % in the euro zone, brushing aside in two years all the efforts at budgetary consolidation made over almost two decades by some Member States; deplores this setback as it will make responding to unemployment and demographic challenges much more difficult;

14. constate que le déficit public dans l'Union européenne est passé de 2,3 % du PIB en 2008 à 7,5 % en 2010, et de 2 % à 6,3 % au sein de la zone euro selon Eurostat, le ratio de la dette publique passant de 61,6 % du PIB en 2008 à 79,6 % en 2010 dans l'Union européenne et de 69,4 % à 84,7 % dans la zone euro, balayant en deux ans près de deux décennies d'efforts de consolidation budgétaire de certains États membres; déplore ce retour en arrière en ce qu'il sera désormais nettement plus difficile de relever les défis du chômage et de la démographie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Solberg: Our other challenge is that we do want to encourage people — not so much on the disability side, but just in general — to stay in the workforce as long as possible because we are facing this great demographic crunch.

M. Solberg : L'autre problème, c'est que nous voulons encourager les gens — pas tellement les personnes handicapées, mais les autres — à rester sur le marché du travail aussi longtemps que possible, compte tenu de la conjoncture démographique.


Most people today, through the media partially, believe the task is done, thank goodness, and we can go on now and spend the so-called fiscal dividend, whether it's spending or on the tax side, without actively noting that much of the debt outstanding is a future liability that is going to arise from demographic factors in health care and on the pension side, and that actually we have a window here, which probably is going to last something in the order of 10 or 15 years, to get things back into line to prepare for the ne ...[+++]

Les gens, en général, en partie à cause des médias, croient que le problème est réglé, s'en réjouissent et pensent que l'on peut maintenant dépenser ce que l'on appelle le dividende financier, soit en augmentant les dépenses soit en réduisant les impôts, sans remarquer trop qu'une bonne partie de la dette en souffrance est un passif pour l'avenir de la santé publique et des pensions, du fait de facteurs démographiques, et que nous avons là un créneau, qui va probablement durer de 10 à 15 ans, qui nous permettrait de rétablir la situation afin de nous préparer pour le prochain défi financier auquel nous devrons faire face au fur et à mesu ...[+++]


1. Expresses its deep concern about the long-term sustainability of public finances in the aftermath of the financial and economic crises; recalls that the efforts made in the framework of the SGP prior to the crises were to a very high degree geared towards meeting the growing demographic challenge; acknowledges that much of this effort has been wiped out by the need dramatically to increase government expenditure in order to prevent the worldwide meltdown of the financial system and to alleviate the social consequences of this mel ...[+++]

1. exprime sa profonde inquiétude quant à la viabilité à long terme des finances publiques au lendemain des crises financière et économique; rappelle que les efforts fournis dans le cadre du PSC avant les crises visaient dans une large mesure à relever les défis démographiques croissants; reconnaît qu'une bonne partie de ces efforts ont été balayés par la nécessité d'augmenter considérablement les dépenses publiques afin de prévenir l'effondrement mondial du système financier et d'atténuer les conséquences sociales de cet effondrement;


A large part of that challenge for us is probably because there is a lack of planning and foresight into how much our population is going to expand, recognizing that the demographics are changing, that our children are now in the housing market, so more pressures are being created there.

C’est pour nous un défi, en grande partie parce qu’il n’y a pas de planification ni de prévision de la mesure dans laquelle notre population va croître, étant donné que notre situation démographique change et que nos enfants entrent dans le marché immobilier; tout cela ajoute des pressions.


Given the demographic challenges that we have and that the country faces in the years to come, measures of this type make it very much easier for parents to have children, for individuals to contribute to the care of family members.

Étant donné les défis démographiques que nous avons au pays et que nous aurons pour les années à venir, des mesures de ce type font en sorte qu'il est beaucoup plus facile pour les parents d'avoir des enfants, pour les gens de contribuer aux soins prodigués aux membres de la famille.


Setting up Internet sites containing databases of services useful to workers and publicising existing support structures, informing employers and providing incentives for them to establish or maintain social support structures that facilitate the reconciliation of family and professional lives, granting firms tax exemptions or reductions, providing assistance, for example in the form of cash benefits or vouchers (childcare vouchers, vouchers for the recruitment of home helps, etc, special support for single-parent families and for single mothers, specifically in terms of taxation, family support and family credits. These are all ambitious measures that are much needed, b ...[+++]

Mettre sur pied des sites internet renfermant des bases de données de services utiles aux travailleurs et rendant compte des structures de soutien existantes; informer les employeurs et les inciter à établir ou préserver des structures d’aide sociale permettant de concilier vie professionnelle et familiale; l’octroi aux entreprises d’exemptions ou de réductions fiscales; la fourniture d’une aide, sous la forme, par exemple d’aides en espèces et de bons (chèques garde-éducation, chèques emploi service pour le recrutement d’un salarié à la maison, etc.), d’une aide spéciale aux familles monoparentales et pour les mères seules, notamment en termes fiscaux, d’une assistance familiale et de crédits familiaux. Autant de mesures ambitieuses tou ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : canada's population outlook     demographic challenge     demographic challenges much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demographic challenges much' ->

Date index: 2022-04-12
w