1. In the case of certain
activities such as demolition, removal , repairing, and maintenance in respect of which it is foreseeable that the limit values set out in Article 8(b) will be exceeded despite the use of technical preventive measures for limiting asbestos in air concentrations, the employ
er in charge of the project or project supervisor or subcontracting undertaking shall determine the measures intended to ensur
e protection of the workers while the ...[+++]y are engaged in such activities, in particular the following:
1. Pour certaines activités telles que les travaux de démolition, de retrait, de réparation et de maintenance, pour lesquelles le dépassement de la valeur limite fixée à l'article 8, point b) est prévisible malgré le recours aux mesures techniques préventives visant à limiter la teneur de l'air en amiante, l'employeur responsable de l'exécution des travaux ou l'entreprise sous-traitante définit les mesures destinées à assurer la protection des travailleurs durant ces activités, notamment les suivantes: