Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demonstrate greater solidarity " (Engels → Frans) :

At the same time, it should serve to demonstrate greater solidarity to third countries in receiving refugees.

Elle devrait également permettre de faire preuve d’une plus grande solidarité à l’égard des pays tiers en matière d’accueil des réfugiés.


The European Union must demonstrate that it can act as a provider of hard as well as soft security, addressing calls for greater solidarity in security and defence.

L’Union européenne doit démontrer qu’elle peut agir en tant que garant de la sécurité militaire et non militaire, donnant suite à des appels à une solidarité accrue dans le domaine de la sécurité et de la défense.


However, these events have demonstrated the limited resources of the EU in immigration matters and the need for greater solidarity between the Member States in this area.

Ces événements ont cependant montré les limites des moyens de l’UE en matière migratoire et la nécessité d’une solidarité plus grande entre les États membres dans ce domaine.


At the same time, it should serve to demonstrate greater solidarity to third countries in receiving refugees.

Elle devrait également permettre de faire preuve d’une plus grande solidarité à l’égard des pays tiers en matière d’accueil des réfugiés.


One would expect the Spanish Socialists to demonstrate greater solidarity with European policy towards Cuba.

On pourrait s’attendre à ce que les socialistes espagnols affichent une plus grande solidarité avec la politique européenne à l’égard de Cuba.


One would expect the Spanish Socialists to demonstrate greater solidarity with European policy towards Cuba.

On pourrait s’attendre à ce que les socialistes espagnols affichent une plus grande solidarité avec la politique européenne à l’égard de Cuba.


6. Considers that Member States should demonstrate greater solidarity towards those Member States suffering from migratory arrivals;

6. estime que les États membres devraient faire preuve d'une plus grande solidarité à l'égard des États membres qui ont à subir l'arrivée d'immigrants sur leur territoire;


We would become more secure and demonstrate greater solidarity, and we would have a firm base for a common energy policy for the European Union.

Nous parviendrions ainsi à une plus grande sécurité, ferions montre d’une plus grande solidarité et disposerions ainsi d’une base solide pour une politique énergétique commune dans l’Union européenne.


It is crucial that we protect public services, put an end to liberalisations and to the increasing insecurity of the labour market, and crucial that we fight against neoliberalism and advocate a different type of society; a fairer society and one which demonstrates greater solidarity.

Il est fondamental de défendre les services publics, de stopper les libéralisations et la précarisation du marché du travail, de lutter contre le néolibéralisme, de défendre un autre monde plus solidaire et plus juste.


However, these events have demonstrated the limited resources of the EU in immigration matters and the need for greater solidarity between the Member States in this area.

Ces événements ont cependant montré les limites des moyens de l’UE en matière migratoire et la nécessité d’une solidarité plus grande entre les États membres dans ce domaine.


w