Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demo
Demonstrate leadership in a social service case
Demonstrate leadership in social service cases
Demonstrate leadership in social services case
Demonstration CD
Demonstration disc
Demonstration recording
Demonstration tape
Department store promotions demonstrator
Garden centre sales demonstrator
Hypermarket sales demonstrator
Promotions demonstrator
Show a technical foundation in musical instruments
Show leadership in social service cases
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What are you aiming at
What are you driving at
What are you hinting at
What if mode
What if? mode
What you see is what you get
What-if mode
What-you-see-is-what-you-get
Wysiwyg

Traduction de «demonstrate what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


department store promotions demonstrator | hypermarket sales demonstrator | garden centre sales demonstrator | promotions demonstrator

conseillère | démonstrateur | conseiller | démonstrateur/démonstratrice


what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]

où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]


what if? mode [ what if mode | what-if mode ]

mode simulation


demonstration recording | demo | demonstration CD | demonstration disc | demonstration tape

enregistrement de démonstration | démo et f. | maquette | CD de démonstration | disque de démonstration | cassette de démonstration


demonstrate leadership in a social service case | demonstrate leadership in social services case | demonstrate leadership in social service cases | show leadership in social service cases

faire preuve de leadership dans des cas relevant des services sociaux


demonstrate appropriate foundation in musical instruments | demonstrate technical foundations in musical instruments | demonstrate a technical foundation in musical instruments | show a technical foundation in musical instruments

avoir des bases techniques sur les instruments de musique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A significant number of EYL activities, notably festivals, demonstrated what a true language-friendly environment could be like.

Un certain nombre d'actions AEL, en particulier les festivals, ont fait la démonstration de ce à quoi pouvait ressembler un véritable environnement propice à l'apprentissage des langues.


The Council recommendation of 20 December 2012 on the validation of non-formal and informal learning calls for action to offer individuals the opportunity to demonstrate what they have learned outside formal education and training.

La recommandation du 20 décembre 2012 du Conseil relative à la validation de l’apprentissage non formel et informel préconise des mesures destinées à offrir aux citoyens la possibilité de faire valoir ce qu’ils ont appris en dehors de l’éducation et de la formation formelles.


- Demonstrate intercultural dialogue (or "ICD"), what it is, what works, and why

- Montrer ce qu’est le dialogue interculturel («le DIC»), ce qui fonctionne et pourquoi


Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, it is a general practice that we are able to invite our ambassadors abroad to come to Canada to explain all the initiatives, all the work and all the accomplishments of Canada to demonstrate what an extremely valuable country we have and what kind of contribution we can make to the world.

L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, c'est la pratique d'inviter nos ambassadeurs à l'étranger à venir au Canada nous expliquer toutes les initiatives, les travaux et les réalisations du Canada, pour faire la démonstration de la grande valeur de notre pays et montrer le genre de choses que nous pouvons faire pour le reste du monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This demonstrates what vision and leadership can provide to Canadians and what we need to do to ensure the sustainable growth of the Canadian economy.

Cela montre ce qu'une vision et un certain leadership peuvent offrir aux Canadiens et ce que nous devons faire pour assurer une croissance durable de l'économie canadienne.


In my view, Justice Blais demonstrated what Senator Joyal attempted to demonstrate.

Le juge Blais, d'après moi, a démontré ce que le sénateur Joyal tente de démontrer.


No doubt, the federal government can identify where it is choosing to invest, but my concern, Madam Chairman, is that, unless good accountability frameworks are put in place, the federal government will have difficulties demonstrating what it expects to achieve and, ultimately, what it has achieved in terms of actual emission reduction.

C'est bien sûr au gouvernement fédéral de décider des secteurs dans lesquels il veut investir, mais, madame la présidente, je crains que sans cadre redditionnel solide, il aura du mal à faire état des objectifs qu'il compte atteindre et des objectifs qu'il aura effectivement atteint en termes de réduction réelle des émissions de gaz à effet de serre.


It puts other bilateral disputes in a new light, demonstrating what can be achieved with political will, courage and EU support.

Il jette une lumière nouvelle sur d'autres conflits bilatéraux et constitue un exemple des résultats que la volonté politique, le courage et le soutien de l'UE permettent d'obtenir.


THE MEMBER STATES SHOULD, WITH A VIEW TO OFFERING INDIVIDUALS THE OPPORTUNITY TO DEMONSTRATE WHAT THEY HAVE LEARNED OUTSIDE FORMAL EDUCATION AND TRAINING — INCLUDING THROUGH MOBILITY EXPERIENCES — AND TO MAKE USE OF THAT LEARNING FOR THEIR CAREERS AND FURTHER LEARNING, AND WITH DUE REGARD FOR THE PRINCIPLE OF SUBSIDIARITY:

POUR OFFRIR AUX CITOYENS LA POSSIBILITÉ DE FAIRE VALOIR CE QU'ILS ONT APPRIS EN DEHORS DE L'ÉDUCATION ET DE LA FORMATION FORMELLES — Y COMPRIS PAR LE BIAIS DE LEURS EXPÉRIENCES DE MOBILITÉ — ET DE TIRER PARTI DE CET APPRENTISSAGE DANS LEUR VIE PROFESSIONNELLE ET LA SUITE DE LEURS APPRENTISSAGES, ET EN TENANT DÛMENT COMPTE DU PRINCIPE DE SUBSIDIARITÉ, LES ÉTATS MEMBRES DEVRAIENT:


All our parliamentary practices, as outlined in the Standing Orders and in other pertinent documents of jurisprudence, have demonstrated what parliamentary precedence is all about, what parliamentary privileges are, and why they exist.

C'est notre pratique parlementaire toute entière qui a démontré, tant par le Règlement de la Chambre que par d'autres documents de jurisprudence pertinents, en quoi le droit prioritaire du Parlement existe, en quoi consistent les privilèges parlementaires et pourquoi ils existent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demonstrate what' ->

Date index: 2024-11-02
w