Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3-track demonstrator
3-track-skiing demonstrator
4-track demonstrator
4-track-skiing demonstrator
CREDAs
DEMO
Decimillimetric wave
Demo
Demonstrate leadership in a social service case
Demonstrate leadership in social service cases
Demonstrate leadership in social services case
Demonstration CD
Demonstration disc
Demonstration fusion power reactor
Demonstration fusion reactor
Demonstration reactor
Demonstration recording
Demonstration tape
Demonstrative bequest
Demonstrative gift
Demonstrative legacy
Department store promotions demonstrator
Four-track demonstrator
Four-track-skiing demonstrator
Garden centre sales demonstrator
Hypermarket sales demonstrator
Promotions demonstrator
Show a technical foundation in musical instruments
Show leadership in social service cases
Submillimeter wave
Submillimetre wave
Submillimetric wave
THF
Three-track demonstrator
Three-track-skiing demonstrator
Tremendously high frequency

Traduction de «demonstrated its tremendous » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
department store promotions demonstrator | hypermarket sales demonstrator | garden centre sales demonstrator | promotions demonstrator

conseillère | démonstrateur | conseiller | démonstrateur/démonstratrice


demonstration recording | demo | demonstration CD | demonstration disc | demonstration tape

enregistrement de démonstration | démo et f. | maquette | CD de démonstration | disque de démonstration | cassette de démonstration


three-track demonstrator [ 3-track demonstrator | three-track-skiing demonstrator | 3-track-skiing demonstrator ]

démonstrateur de ski à trois traces [ démonstratrice de ski à trois traces | démonstrateur de ski à 3 traces | démonstratrice de ski à 3 traces ]


four-track demonstrator [ four-track-skiing demonstrator | 4-track demonstrator | 4-track-skiing demonstrator ]

démonstrateur de ski à quatre traces [ démonstratrice de ski à quatre traces | démonstrateur de ski à 4 traces | démonstratrice de ski à 4 traces ]


demonstrate appropriate foundation in musical instruments | demonstrate technical foundations in musical instruments | demonstrate a technical foundation in musical instruments | show a technical foundation in musical instruments

avoir des bases techniques sur les instruments de musique


demonstrate leadership in a social service case | demonstrate leadership in social services case | demonstrate leadership in social service cases | show leadership in social service cases

faire preuve de leadership dans des cas relevant des services sociaux


demonstration fusion power reactor | demonstration fusion reactor | demonstration reactor | DEMO [Abbr.]

réacteur à fusion nucléaire de démonstration | réacteur de démonstration | réacteur de fusion de démonstration | DEMO [Abbr.]


demonstrative bequest | demonstrative gift | demonstrative legacy

legs démonstratif | legs mobilier démonstratif


Federal-Provincial Conservation and Renewable Energy Demonstration Agreements [ CREDAs | Conservation and Renewable Energy Demonstration Agreements | Conservation and Renewable Energy Demonstration Program ]

Accords fédéraux-provinciaux de démonstration des économies d'énergie et des énergies renouvelables [ ADEEER | Accords de démonstration des économies d'énergie et des énergies renouvelables ]


submillimeter wave | submillimetre wave | submillimetric wave | decimillimetric wave | tremendously high frequency | THF

onde submillimétrique | onde décimillimétrique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over a 20 year period he has demonstrated a tremendous knowledge of House procedure and committee procedure.

Le député a démontré au cours des 20 dernières années qu'il connaissait à fond la procédure de la Chambre et des comité.


I salute the tens of thousands of French people who demonstrated against this policy last Saturday, and appeal to French workers to exercise their tremendous tradition of solidarity – with all minority communities and working people standing together in defence of human and civil rights and a better future – and not to be conned by this cynical exercise.

Je salue les dizaines de milliers de citoyens français qui ont manifesté contre cette politique samedi dernier et j’invite les travailleurs français à exercer leur fabuleuse solidarité traditionnelle – avec toutes les communautés minoritaires et les travailleurs pour défendre ensemble les droits humains et civils et un avenir meilleur – et à ne pas se laisser berner par cet exercice cynique.


I salute the tens of thousands of French people who demonstrated against this policy last Saturday, and appeal to French workers to exercise their tremendous tradition of solidarity – with all minority communities and working people standing together in defence of human and civil rights and a better future – and not to be conned by this cynical exercise.

Je salue les dizaines de milliers de citoyens français qui ont manifesté contre cette politique samedi dernier et j’invite les travailleurs français à exercer leur fabuleuse solidarité traditionnelle – avec toutes les communautés minoritaires et les travailleurs pour défendre ensemble les droits humains et civils et un avenir meilleur – et à ne pas se laisser berner par cet exercice cynique.


The government has demonstrated a tremendous commitment to electoral reform.

Le gouvernement a fait preuve d'un énorme engagement en matière de réforme du système électoral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr Lechner’s report certainly reflects a tremendous amount of work, on which I congratulate him, but I think that the task now, in the final stage of the process, is to strike a compromise that will enable us to demonstrate the importance that we as parliamentarians ascribe to the consumer.

Et si le rapport de M. Lechner relève d'un très gros travail, dont il faut le féliciter, je crois qu'il appartient maintenant de trouver dans cette phase finale le compromis qui permettra de souligner l'importance que les consommateurs revêtent pour nos parlements.


Sport has a tremendous potential for bringing together and integrating cultures, nations and ethnic groups, as demonstrated by peaceful world competitions, Olympic games and world championships.

Le sport a un potentiel énorme pour rapprocher et intégrer les cultures, les nations et les groupes ethniques, comme le prouvent les compétitions pacifiques à l’échelon international, les jeux Olympiques et les championnats du monde.


It was not only immigrants who were the victims of atrocities; the democratic system in Spain has been held up to ridicule, despite having demonstrated its tremendous capacity to evolve over the last 20 years.

Non seulement les immigrés ont été victimes de pratiques effroyables, mais le système démocratique en Espagne est bafoué, alors qu'il a pourtant démontré sa formidable capacité d'évolution ces vingt dernières années.


The man" is wearing appropriate colours today, in one of his many colourful jackets, in testimony of the colours of the party to which he has demonstrated such tremendous loyalty over the years.

«L'homme» affiche des couleurs appropriées aujourd'hui, puisqu'il porte l'un de ses nombreux vestons colorés afin de montrer les couleurs du parti auquel il a démontré une si grande loyauté au fil des années.


For example, while Mogadishu remains tense and unstable, the rest of Somalia is demonstrating a tremendous recovery capacity.

Par exemple, bien que la situation à Mogadiscio soit toujours très tendue et instable, le reste de la Somalie a démontré une extraordinaire capacité de récupération.


Mr. Werner Schmidt: Mr. Speaker, you are not only a fairminded person but you have demonstrated a tremendous sense of humour.

M. Werner Schmidt: Monsieur le Président, vous faites non seulement preuve d'objectivité, mais vous avez aussi montré un excellent sens de l'humour.


w