Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacity clearly demonstrated

Traduction de «demonstrates quite clearly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capacity clearly demonstrated

aptitude clairement démontrée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Those types of bills demonstrate quite clearly that this is about economic and fiscal fairness as opposed to any moral judgment or any attempt to tread on what I think most Canadians feel is very sacred ground, which is the spiritual and religious definition of couples in marriage and how people interact.

Ce type de changements montre très clairement qu'il s'agit d'une mesure visant à assurer l'équité économique et fiscale, plutôt que d'un jugement moral ou d'une tentative visant à toucher à ce que la plupart des Canadiens considèrent comme quelque chose de sacré, soit la définition spirituelle et religieuse des couples mariés et la façon dont les gens agissent entre eux.


Numerous court precedents have been set recently in the interpretation of Canada's Charter of Rights and Freedoms which demonstrate quite clearly that the government is not in a position to discriminate based on sexual orientation.

De nombreux précédents ont été créés récemment, dans les tribunaux, au sujet de l'interprétation de la Charte canadienne des droits et libertés, ce qui montre très clairement que le gouvernement n'est pas en droit d'exercer de la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle.


Mr. Pat Martin: Mr. Speaker, people are satisfied that it has been illustrated and demonstrated quite clearly that there is a right to appeal at every stage of the revocation of citizenship, all the way to the highest court in the land.

M. Pat Martin: Monsieur le Président, les gens sont contents que l'on ait démontré et illustré très clairement qu'il existe un droit d'appel à toutes les étapes de la révocation de la citoyenneté, et ce jusqu'au niveau du plus haut tribunal au pays.


The minister has demonstrated quite clearly that he is capable, committed and has the confidence to do the job.

Le ministre a clairement démontré qu'il était capable, qu'il était engagé et qu'il avait la confiance nécessaire pour faire ce travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, the green revolution and the latest protests demonstrate quite clearly that there is great potential for civil society in Iran.

– (DE) Monsieur le Président, la révolution verte et les dernières protestations démontrent très clairement tout le potentiel de la société civile iranienne.


– (DE) Madam President, Commissioner, I think this disaster demonstrates quite clearly once again how important European legislation is, as well as the implementation and monitoring of this legislation.

– (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, cette catastrophe nous montre clairement, une fois de plus, l’importance de la réglementation européenne, de sa mise en œuvre et de son suivi.


However, it demonstrates quite clearly the reality of the situation: the European Union still has a long way to go to achieve political power.

Mais ce vote illustre clairement la réalité de la situation: l’Union européenne a encore un long chemin à parcourir pour devenir une puissance politique.


Although he comes from a small country, Mr Juncker is a great statesman and a great politician, and he has demonstrated quite clearly that small and medium-sized countries can also play a large role in Europe.

Bien qu’il vienne d’un petit pays, M. Juncker est un grand homme d’État et un grand homme politique et il a prouvé très clairement que les petits et moyens pays peuvent aussi jouer un grand rôle en Europe.


Surveys demonstrate quite clearly a variety of different costs of different printer operating systems, all brought about by operators using these methods which oblige the consumer to buy printer cartridges over and over again, instead of reusing and refilling.

Des enquêtes démontrent très clairement l’existence de différents coûts en ce qui concerne les divers systèmes d’exploitation d’imprimantes. Tous sont mis en place par les exploitants, qui recourent à ces méthodes afin d’obliger le consommateur à acheter sans cesse de nouvelles cartouches au lieu de les réutiliser et de les recharger.


The conclusions of the Kyoto conference, in December, will once again demonstrate quite clearly that to avoid the foreseeable consequencesimplications of a climatic change, it is imperative that we reduce drastically the CO2 emissions into the atmosphere and, therefore, our consumption of fossil fuels'.

Les conclusions de la conférence de Kyoto, au mois de décembre, le mettront à coup sûr à nouveau en évidence: pour parer aux conséquences prévisibles d'un changement climatique, nous devrons impérativement réduire de façon drastique les émissions de CO2 dans l'atmosphère, donc notre consommation de combustibles fossiles".




D'autres ont cherché : capacity clearly demonstrated     demonstrates quite clearly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demonstrates quite clearly' ->

Date index: 2024-05-20
w