Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Period during which the goods disposed of were held
Prices were held down

Vertaling van "demonstrations were held " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
period during which the goods disposed of were held

période de détention des biens aliénés


prices were held down

on a empêché les prix de monter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Demonstrations were held in Bangui to denounce their lack of neutrality.

Des manifestations ont eu lieu à Bangui pour dénoncer leur manque de neutralité.


That same day, demonstrations were held in Pointe-à-la-Croix, Chandler, Rivière-au-Renard, the Magdalen Islands, Sainte-Anne-des-Monts and elsewhere in show of support for the delegation.

Le jour même, des manifestations en appui à la délégation ont eu lieu à Pointe-à-la-Croix, à Chandler, à Rivière-au-Renard, aux Îles de la Madeleine, à Sainte-Anne-des-Monts et j'en passe.


Moreover, as Mr Belder has said, Mr Mousavi and Mr Karoubi, the two opposition leaders who had expressed their support for these demonstrations, were held under house arrest and later apparently detained.

De plus, comme l’a indiqué M. Belder, MM. Mousavi et Karoubi, les deux responsables de l’opposition qui avaient exprimé leur soutien à ces manifestations, ont été assignés à résidence et auraient été emprisonnés ultérieurement.


Demonstrations were held and French products were boycotted.

Il y a eu des manifestations et le boycott des produits français.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Did you notice that two major European demonstrations were held on 4 October in Rome – one organised by the European trades union, the other organised by the anti-globalisation movement – strongly, vehemently criticising this Constitution for the irresolution and ambiguity of its provisions on peace, rights and employment?

Avez-vous remarqué que deux manifestations européennes majeures ont eu lieu le 4 octobre à Rome - la première organisée par les organisations syndicales européennes, l’autre par le mouvement altermondialiste -, critiquant avec force et véhémence la Constitution pour le manque de fermeté et de clarté de ses dispositions en matière de paix, de droits et d’emploi?


L. whereas one of the opposition leaders, Alexander Kozulin and several other protesters, including journalists, writers and intellectuals, were arrested on the same day as they marched towards the jail where the other demonstrators were being held; whereas on 27 March Belarusian courts handed down jail terms of up to 15 days to the protesters who were arrested for participating in an unauthorised demonstration,

L. considérant que l'un des dirigeants de l'opposition, Aleksander Kozulin, ainsi que plusieurs autres manifestants, parmi lesquels des journalistes, des écrivains et des intellectuels, ont été arrêtés le même jour alors qu'ils se rendaient en cortège vers la prison où les autres manifestants étaient détenus; considérant que, le 27 mars, des tribunaux bélarussiens ont prononcé des peines de prison allant jusqu'à 15 jours à l'encontre de manifestants arrêtés pour avoir participé à une manifestation non autorisée,


Following the death, on 18 April, of the young high school student, Guermah Massinissa in the police station at Beni Douala, impressive peaceful demonstrations were held at several locations, demanding that the persons responsible for this ‘mistake’ be brought to justice.

À la suite de la mort, le 18 avril, du jeune lycéen, Germa Massinissa, à Beni Douala, dans les locaux mêmes de la gendarmerie, d'imposantes manifestations pacifiques se sont déployées, dans de nombreuses localités, pour réclamer que les auteurs de cette "bavure" soient jugés.


I too was in Cancún, and I think it quite utterly unacceptable that the representatives of governments, instead of seeking dialogue with the demonstrators, barred them from the venue where the negotiations were being held.

Je me trouvais aussi à Cancun et je juge totalement inacceptable que les représentants gouvernementaux, au lieu de rechercher le dialogue avec les manifestants, leur aient interdit l’accès au lieu de la négociation.


Between 19 April and 6 July, demonstrations were held at each port of call to inform the public and scientific authorities and in particular the public at large about the problem of the seagrass.

Du 19 avril au 6 juillet 1991, à chaque escale, des manifestations ont eu lieu, dans le but d'informer les autorités publiques et scientifiques, mais surtout le grand public sur le problème des posidonies.


Demonstrations were held across the country last week by students who told us they are being buried under a mountain of debt.

La semaine dernière, des étudiants ont tenu des manifestations dans tout le pays pour nous dire qu'ils croulent sous les dettes.




Anderen hebben gezocht naar : prices were held down     demonstrations were held     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demonstrations were held' ->

Date index: 2022-12-13
w