Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demonstrators who took " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Michael Smith Award for Excellence to Outstanding Canadian Researchers who have demonstrated innovation, creativity and dedication in the health sciences

Bourse d'excellence Michael Smith accordée à des chercheurs exceptionnels qui auront fait preuve d'inventivité, de créativité et de dévouement dans le domaine des sciences de la santé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. whereas the police used force against thousands of peaceful demonstrators who took to the streets to protest against the fraudulent elections; whereas hundreds of demonstrators, including one of the opposition candidates, Alexandr Kazulin, have been detained and sometimes beaten up or ill-treated, and over one hundred sentenced, with dozens missing,

E. considérant que la police a utilisé la force contre des milliers de manifestants pacifiques qui sont descendus dans la rue pour protester contre les élections frauduleuses, que des centaines de manifestants, dont un des candidats de l'opposition, Alexandre Kazulin, ont été arrêtés et parfois battus ou maltraités, que plus de cent d'entre eux ont été condamnés et que des dizaines de personnes ont disparu,


Hon. Roméo A. Dallaire: Honourable senators, I want to take this opportunity today to commend Canada's youth and young adults under 30 who took part, on September 17, in the large demonstrations in support for those who suffer human rights abuses and draw attention to the humanitarian disaster still going on in Darfur.

L'honorable Roméo Antonius Dallaire : Honorables sénateurs, je profite de cette l'occasion, aujourd'hui, pour saluer la jeunesse canadienne et les jeunes adultes âgés de moins de 30 ans qui ont participé, le 17 septembre dernier, aux grandes manifestations appuyant ceux et celles qui furent abusés, au plan des droits de la personne, et rappelant la catastrophe humanitaire qui persiste au Darfour.


Anyone who was in Lille last year when the city held the title of European Capital of Culture, or who has been in Cracow, which shared the title of Capital of Culture with eight other European cities in 2000, or indeed in many other Capitals of Culture, cannot have failed to notice the public’s enormous interest in Europe and the great enthusiasm demonstrated by the large numbers of citizens who took part in remarkable cultural events.

Quiconque s’est rendu à Lille l’année dernière, lorsque cette ville était capitale européenne de la culture, ou à Cracovie, qui partageait le statut de capitale de la culture avec huit autres villes européennes en 2000, ou même dans de nombreuses autres capitales de la culture, n’a pas pu manquer de remarquer l’énorme intérêt du public à l’égard de l’Europe ni le grand enthousiasme témoigné par les hordes de citoyens qui ont pris part aux remarquables événements culturels.


Despite commission staff having produced a series of scientific studies demonstrating the pressing need for reform, old myths were still clearly present in the minds of many who took part in the commission's work.

Malgré la réalisation par le personnel de la commission d'une série d'études scientifiques démontrant le besoin pressant de réformes, les mythes du passé étaient bien présents dans l'esprit de plusieurs participants de la commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I noticed that there were three kinds of people who took part in the demonstrations.

J'ai constaté qu'il y avait trois types de personnes qui participaient aux manifestations.


6. Expresses its great concern that the right of demonstration as used by a large number of Moldovan citizens to show their disagreement with the government's policies is accompanied by threats of punishment by the Prosecutor-General; points out that the right of demonstration is a basic democratic right and a legitimate instrument of protest against the policies of a government; stresses, in this context, that the approximately 80 000 people who took to the st ...[+++]

6. exprime sa vive inquiétude devant le fait que le droit de manifester dont ont usé des citoyens moldaves en grand nombre pour montrer leur désaccord à l'égard des politiques gouvernementales est assorti de menaces de sanctions de la part du Procureur général; fait remarquer que le droit de manifester est un droit démocratique fondamental et un instrument légitime de protestation contre les politiques conduites par un gouvernement; souligne, à cet égard, que les 80 000 personnes environ qui sont descendues dans la rue, le 31 mars 2002, ont affiché leur volonté politique de manière pacifique;


6. Expresses its great concern that the right of demonstration as used by a large number of Moldovan citizens to show their disagreement with the government's policies is accompanied by threats of punishment by the Prosecutor-General; points out that the right of demonstration is a basic democratic right and a legitimate instrument of protest against the policies of a government; stresses, in this context, that the approximately 80 000 people who took to the st ...[+++]

6. exprime sa vive inquiétude devant le fait que le droit de manifester dont ont usé des citoyens moldaves en grand nombre pour montrer leur désaccord à l'égard des politiques gouvernementales est assorti de menaces de sanctions de la part du Procureur général; fait remarquer que le droit de manifester est un droit démocratique fondamental et un instrument légitime de protestation contre les politiques conduites par un gouvernement; souligne, à cet égard, que les 80 000 personnes environ qui sont descendues dans la rue, le 31 mars 2002, ont affiché leur volonté politique de manière pacifique;


I would like to say sincerely, and with total respect for demonstrations of all types, that majorities and minorities in a democracy are decided on in elections, by the citizens who vote, and the hundreds of thousands of citizens who took to the streets in Barcelona are as worthy of respect as the millions and millions of European citizens represented by their legitimate representatives in the European Council, who have not taken to the streets anywhere and who have attentively followed the debates in Barcelona and peacefully wish Eur ...[+++]

Je dois dire sincèrement que, malgré le respect que j’ai des manifestations en tous genres, dans une démocratie ce sont les urnes qui font les majorités ou les minorités, en votant les citoyens les mettent à jour ; les centaines de milliers de citoyens qui sont sortis dans les rues de Barcelone sont tout aussi respectables que les millions et millions de citoyens européens représentés par leurs représentants légitimes au sein du Conseil européen, qui ne sont pas descendus dans les rues, qui ont suivi attentivement les discussions de Barcelone et qui désirent une Europe prospère et une Europe qui continue d’avancer dans les réformes anno ...[+++]


During that time the government further demonstrated its confidence in the former member for Medicine Hat by naming him chair of its beef consultative committee (1510) Let me join with others in paying tribute to the late Bert Hargrave, one of those who took the concerns of his friends and neighbours in the most direct way possible, the electoral process.

À cette époque, le gouvernement a démontré une fois de plus sa confiance dans l'ancien député de Medicine Hat en le nommant président du comité consultatif sur le boeuf (1510) Je m'associe à mes collègues pour rendre hommage au regretté Bert Hargrave, un de ceux qui prenaient les préoccupations de ses amis et de ses voisins de la façon la plus directe possible, par la voie électorale.


In February this government brought in a budget and acted in precisely the same way as its old political enemy, the Conservatives, who took no real action against the deficit, and demonstrated that they had no will to change the status quo.

En février, le gouvernement a présenté un budget et il s'est comporté exactement comme l'ont fait ses anciens ennemis politiques, les conservateurs, qui n'ont pris aucune mesure concrète pour réduire le déficit.




Anderen hebben gezocht naar : demonstrators who took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demonstrators who took' ->

Date index: 2021-04-07
w