Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DEU; DE
DNK; DK
Democratic Republic of Germany
Denmark
East Germany
Federal Republic of Germany
Former GDR
GDR
German Democratic Republic
Germany
Kingdom of Denmark
Reunification of Germany
Unification of Germany
VA
Verification Agreement

Traduction de «denmark germany » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Treaty between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the French Republic, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands (Member States of the European Communities), the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning the accession of the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the European Economic Community and to the European Ato ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique du Royaume de Danemark, de l'Irlande, du Royaume de Norvège et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Communities) and the Hellenic Republic concerning the accession of the Hellenic Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community | Treaty concerning the accession of the Hellenic Republic to the European Economic Community and to the European A ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion de la République hellénique à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique


Agreement between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency in Implementation of Article III (1) and (4) of the Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons | EURATOM/IAEA Verification Agreement | Verification Agreement | VA [Abbr.]

Accord de vérification | Accord entre le Royaume de Belgique, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique en application des paragraphes 1 et 4 de l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires


German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


Denmark [ Kingdom of Denmark ]

Danemark [ Royaume de Danemark ]


unification of Germany [ reunification of Germany ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Kingdom of Denmark | Denmark [ DNK; DK | DNK; DK ]

Royaume du Danemark | Danemark [ DNK; DK | DNK; DK ]


Denmark [ Kingdom of Denmark ]

Danemark [ Royaume du Danemark ]


Federal Republic of Germany | Germany [ DEU; DE | DEU; DE ]

République fédérale d'Allemagne | Allemagne [ DEU; DE | DEU; DE ]


Agreement of 28 April 2005 between the Swiss Confederation and the Kingdom of Denmark on the implementation, application and development of those parts of the Schengen Acquis that are based on the provisions of Title IV of the Treaty establishing the European Community

Accord du 28 avril 2005 entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemark sur la mise en oeuvre, l'application et le développement des parties de l'acquis de Schengen basées sur les dispositions du Titre IV du Traité instituant la Communauté européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Austria: at the Austrian-Hungarian and Austrian-Slovenian land border; Germany: at the German-Austrian land border; Denmark: in Danish ports with ferry connections to Germany and at the Danish-German land border; Sweden: in Swedish harbours in the Police Region South and West and at the Öresund bridge; Norway: in Norwegian ports with ferry connections to Denmark, Germany and Sweden.

Autriche: à la frontière terrestre avec la Hongrie et à la frontière terrestre avec la Slovénie; Allemagne: à la frontière terrestre avec l'Autriche; Danemark: dans les ports danois depuis lesquels sont assurées des liaisons par transbordeur vers l'Allemagne, et à la frontière terrestre avec l'Allemagne; Suède: dans les ports suédois situés dans les régions de police Sud et Ouest, et au pont de l'Öresund; Norvège: dans les ports norvégiens depuis lesquels sont assurées des liaisons par transbordeur vers le Danemark, l'Allemagne et la Suède.


(2) The 28 Member States of the European Union are: Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark, Germany, Estonia, Ireland, Greece, Spain, France, Croatia, Italy, Cyprus, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Hungary, Malta, Netherlands, Austria, Poland, Portugal, Romania, Slovenia, Slovakia, Finland, Sweden and United Kingdom.

(2) Les vingt-huit États membres de l’Union européenne sont: la Belgique, la Bulgarie, la République tchèque, le Danemark, l’Allemagne, l’Estonie, l’Irlande, la Grèce, l’Espagne, la France, la Croatie, l’Italie, Chypre, la Lettonie, la Lituanie, le Luxembourg, la Hongrie, Malte, les Pays-Bas, l’Autriche, la Pologne, le Portugal, la Roumanie, la Slovénie, la Slovaquie, la Finlande, la Suède et le Royaume-Uni.


Denmark Germany — Baltic Ring (including Norway — Sweden — Finland — Denmark Germany — Poland — Baltic States — Russia):

Danemark — Allemagne — Anneau de la Baltique (dont Norvège — Suède — Finlande — Danemark — Allemagne — Pologne — États baltes — Russie):


Denmark Germany – Baltic Ring (including Norway – Sweden – Finland – Denmark Germany – Poland – Baltic States – Russia):

Danemark - Allemagne - Anneau de la Baltique (dont Norvège - Suède - Finlande - Danemark - Allemagne - Pologne - États baltes - Russie):


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Denmark Germany – Baltic Ring (including Norway – Sweden – Finland – Denmark Germany – Poland – Baltic States – Russia):

Danemark - Allemagne - Anneau de la Baltique (dont Norvège - Suède - Finlande - Danemark - Allemagne - Pologne - États baltes - Russie):


Protocol STE 142 has not yet been ratified by Denmark, Germany, Luxembourg and the United Kingdom, and Protocol STE 158 has not yet been ratified by Austria, Belgium, Denmark, Germany, Luxembourg, the Netherlands, Spain and the United Kingdom.

Le Protocole (STE n°142) n'a pas encore été ratifié par le Danemark, l'Allemagne, le Luxembourg, et le Royaume-Uni et le Protocole (STE n°158) n'a pas été ratifié par l'Autriche, la Belgique, le Danemark, l'Allemagne, le Luxembourg, les Pays-Bas, l'Espagne et le Royaume-Uni.


Denmark - Germany - Baltic Ring (including Norway - Sweden - Finland - Denmark - Germany):

Danemark - Allemagne - pourtour de la Baltique (dont Norvège - Suède - Finlande - Danemark - Allemagne):


Denmark Germany – Baltic Ring (including Norway – Sweden – Finland – Denmark Germany):

Danemark – Allemagne – pourtour de la Baltique (dont Norvège – Suède – Finlande – Danemark – Allemagne):


According to this principle, only Denmark and Sweden may fish in the area comprising the Skagerrak and the Kattegat, and only Belgium, Denmark, Germany, France, the Netherlands and the United Kingdom in those areas comprising the North Sea.

Selon ce principe, seuls le Danemark et la Suède ont le droit de pêcher dans cette zone comprise entre le Skagerak et le Kattegat, et uniquement la Belgique, le Danemark, l'Allemagne, la France, les Pays-Bas et le Royaume-Uni dans les zones de la Mer du Nord.


(b) all the provisions referred to in Annexes A and B to the Agreement of 18 May 1999 concluded by the Council of the European Union, the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application, and development of the Schengen acquis, and any act adopted by the Council establishing an instrument which has entered into force and constitutes a further development of one or more of these provisions, shall apply to Iceland and Norway, in their relations between each other and with Belgium, Denmark, Germany, Greece, Spain, France, Italy, Luxembourg, Netherland ...[+++]

b) l'ensemble des dispositions visé aux annexes A et B de l'accord du 18 mai 1999 conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, ainsi que tout acte adopté par le Conseil établissant un instrument entré en vigueur et constituant un développement d'une ou plusieurs de ces dispositions, sont mis en application pour l'Islande et la Norvège, dans leurs relations entre eux et avec la Belgique, le Danemark, l'Allemagne, la Grèce, l'Espagne, la France, l'Italie, le Luxembourg, les P ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denmark germany' ->

Date index: 2022-04-05
w