Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denote casino incidents
Denounce
Denounce casino incidents
Denounce gaming incidents
Denouncer
Deny
Inform on gambling incidents
Informer
Report casino incidents
Report gaming incidents
Report incidents within a casino
Reporting incidents on gaming
Repudiate
To denounce the protocol

Traduction de «denounce and deplore » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Multilateral Declaration to denounce Part Two of the Inter-American Radio Communications, Convention

Déclaration multilatérale pour dénoncer la deuxième partie de la Convention interaméricaine de radiocommunications


the Ministers deplored the irresponsible attitude of the illegal regime

ils déplorent l'attitude irresponsable du régime illégal




denote casino incidents | report incidents within a casino | denounce casino incidents | report casino incidents

signaler des incidents de casino


denounce gaming incidents | reporting incidents on gaming | inform on gambling incidents | report gaming incidents

signaler des incidents de jeu


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, I am rising on a point of order to denounce the deplorable action by some government members this afternoon.

Monsieur le Président, je souhaite invoquer le Règlement pour dénoncer un agissement déplorable de la part de certains députés ministériels cet après-midi.


54. Recalls the importance of the United Nations report on the human rights situation in the Palestinian territories deploring the fact that ‘Israel’s policies in the West Bank and Gaza Strip appear to amount to apartheid due to its systematic oppression of the Palestinian people and de facto expropriation of their land’; denounces the violation by Israeli forces of the fundamental rights of Palestinians and the ethnic cleansing in East Jerusalem, with the Israeli authorities attempting to ‘Judaise’ the city of Jerusalem in order to take it for themselves; ...[+++]

54. rappelle l'importance du rapport des Nations unies sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens dénonçant que "la politique d'Israël en Cisjordanie, et dans la bande Gaza semble mener à l'apartheid, en raison de l'oppression systématique du peuple palestinien et de l'expropriation de facto de leurs terres"; dénonce la violation par les forces israéliennes des droits fondamentaux des palestiniens, le nettoyage ethnique à Jérusalem-Est, ainsi que la tentative des autorités israéliennes de judaïser la vil ...[+++]


So I denounce and deplore the Conservatives' vote in this committee, and I want to say that loud and clear.

Alors, je déplore et je dénonce le vote des conservateurs dans ce comité et je voulais que ça soit dit haut et fort.


22. Deplores continued Palestinian disunity and calls on all Palestinian forces to resume efforts towards reconciliation, notably through the holding of the long overdue presidential and legislative elections; denounces attempts to undermine this potentially historic process, and calls on the Israeli authorities to release all 12 members of the Palestinian Legislative Council currently in detention, as well as all other Palestinian political prisoners and those under administrative detention without charges; calls on the EU to take concrete action to pr ...[+++]

22. déplore la poursuite de la désunion palestinienne et demande à toutes les forces palestiniennes de reprendre leurs efforts de réconciliation, notamment par la tenue des élections présidentielles et législatives attendues depuis longtemps; dénonce les tentatives visant à compromettre ce processus potentiellement historique et demande aux autorités israéliennes de libérer l'ensemble des 12 membres du Conseil législatif palestinien actuellement en détention ainsi que tous les autres prisonniers politiques palestiniens et ceux placés en détention admin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Deplores the absence of a reaction from the Council to the most recent developments in Hungary and denounces the lack of commitment by Member States to ensuring respect for the rule of law as specified in the Conclusions of the Council of the European Union of 16 December 2014; urges the Council of the European Union and the European Council to hold a discussion and adopt conclusions on the situation in Hungary;

9. déplore l'absence de réaction du Conseil face aux derniers événements en Hongrie et dénonce le manque de détermination des États membres pour garantir le respect de l'état de droit, tel que le prévoyaient les conclusions du Conseil de l'Union européenne du 16 décembre 2014; prie le Conseil de l'Union européenne et le Conseil européen d'organiser un débat et d'adopter des conclusions sur la situation en Hongrie;


3. Strongly condemns the existing lacunae in the protection of unaccompanied minors in the European Union and denounces the often deplorable conditions in which such minors are received and the numerous breaches of their fundamental rights in certain Member States;

3. condamne vivement les lacunes existant en matière de protection des mineurs non accompagnés au sein de l'Union européenne et dénonce les conditions d'accueil souvent déplorables de ces mineurs ainsi que les nombreuses violations de leurs droits fondamentaux dans certains États membres;


5. Regrets that the decolonisation process of Western Sahara is not yet finished; asks the Council and the Commission to consider this conflict as a priority in the UfM; asks the Council and the Commission to work on this framework in order to achieve the self‑determination of Western Sahara, in line with multiple United Nations resolutions; denounces the responsibility of Morocco in this situation; denounces the violations of human rights in Morocco and the repression of human rights activists; deplores in this regard the advanc ...[+++]

5. déplore que le processus de décolonisation du Sahara occidental ne soit pas encore achevé; demande au Conseil et à la Commission de considérer ce conflit comme une priorité dans l'UPM; demande au Conseil et à la Commission de travailler dans ce cadre à la réalisation de l'autodétermination du Sahara occidental, conformément aux multiples résolutions des Nations unies à ce sujet; dénonce la responsabilité du Maroc dans cette situation; dénonce le ...[+++]


On a number of occasions, the Bloc Québécois denounced and deplored the fact that the previous government refused to disclose relevant information.

À plusieurs reprises, le Bloc québécois a dénoncé et déploré le fait que l'ancien gouvernement refusait de dévoiler les informations pertinentes.


This is obviously the separatist strategy and we denounce and deplore it.

C'est évidemment la stratégie des séparatistes, et nous la dénonçons et la déplorons.


I would agree with her that it is important to denounce the deplorable crimes that have been committed, but I would point out that it is also important, in the course of a debate such as the one here today, to look for the real causes of this situation.

J'aurais quelques remarques à faire sur le fait que, oui, il est important de dénoncer les situations pénibles et criminelles qui se sont présentées, mais qu'il est aussi important de réfléchir, dans le cadre d'un débat comme celui d'aujourd'hui, sur les causes réelles d'une telle situation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denounce and deplore' ->

Date index: 2022-04-28
w