Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condemn
Condemnation
Denote casino incidents
Denounce
Denounce casino incidents
Denounce gaming incidents
Denouncement and Holy Flight
Denouncer
Deny
Inform on gambling incidents
Informer
Inverse condemnation
Report casino incidents
Report gaming incidents
Report incidents within a casino
Reporting incidents on gaming
Repudiate
Reverse condemnation
To denounce the protocol

Traduction de «denouncing and condemning » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inverse condemnation [ reverse condemnation ]

arrêt infirmatif de jugement [ infirmation de jugement ]




Multilateral Declaration to denounce Part Two of the Inter-American Radio Communications, Convention

Déclaration multilatérale pour dénoncer la deuxième partie de la Convention interaméricaine de radiocommunications


denote casino incidents | report incidents within a casino | denounce casino incidents | report casino incidents

signaler des incidents de casino


denounce gaming incidents | reporting incidents on gaming | inform on gambling incidents | report gaming incidents

signaler des incidents de jeu


Denouncement and Holy Flight

Anathème et retrait du monde








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In recent months we have been hearing speaker after speaker from the Reform Party challenging, denouncing and condemning native leaders and communities, implying that there is widespread, rampant corruption, almost an irresponsibility in terms of handling financial matters, as if they are not capable or not ready to take control of their own destiny with true self-government.

Ces derniers mois, les députés réformistes ont les uns après les autres contesté, dénoncé et condamné les dirigeants et les communautés autochtones, en laissant entendre qu'ils étaient corrompus, presque irresponsables dans leur manière de gérer les finances, comme s'ils n'étaient pas capables de prendre en main leur propre destin, d'assumer leur propre autonomie, ou comme s'ils n'étaient pas prêts à le faire.


Denounces the climate of fear and intimidation faced by political opponents in Belarus; condemns the repression and harassment of civil-society activists and the free media which followed election day, including mass searches of private apartments and offices of media outlets and civil-society organisations, and expulsions from universities and work places; calls on the authorities to uphold freedom of expression and media pluralism in Belarus;

dénonce le climat de peur et d'intimidation auquel sont exposés les opposants politiques en Biélorussie; condamne la répression et le harcèlement des militants de la société civile et des médias libres qui ont suivi la journée électorale, y compris les perquisitions massives dans les logements privés, les bureaux des médias et des organisations de la société civile, ainsi que les expulsions opérées dans les universités et les lieux de travail; demande aux autorités de veiller au respect de la liberté d'expression et du pluralisme de ...[+++]


Furthermore, we must insist that international law and UN resolutions are respected, denounce and condemn Morocco’s brutal repression in the occupied territories against Sahrawi patriots who are resisting colonisation and fighting for their people’s legitimate right to self-determination, denounce the real humanitarian drama being imposed on the Sahrawi people who are obliged to live outside their country in refugee camps and we must call for urgent and appropriate international humanitarian aid.

En outre, nous devons insister sur le respect du droit international et des résolutions de l’ONU, dénoncer et condamner la répression brutale par le Maroc, dans les territoires occupés, des patriotes sahraouis qui résistent à la colonisation et se battent pour leur droit légitime à l’autodétermination, dénoncer le véritable drame humanitaire qui touche les Sahraouis, obligés de vivre en dehors de leur pays dans les camps de réfugiés, et appeler à une aide humanitaire internationale urgente et adéquate.


The Bloc Québécois denounces and condemns in the harshest terms the actions of the Soviet Union toward Ukraine.

Le Bloc québécois dénonce et condamne dans les termes les plus sévères les actions du régime soviétique à l'égard de l'Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We want our friends to know that we are not interfering, not acting out of a notion of superiority, nor a wish to preach, but we are in fact acting out of duty, a duty to denounce and condemn violations of freedom wherever they occur.

Que nos amis le sachent : il ne s'agit ni d'ingérence, ni d'esprit de supériorité, ni de volonté de donner des leçons, mais bien d'un devoir, celui de dénoncer et de condamner partout les violations de liberté.


We must not interfere, we must not claim that our values are superior, we must not preach but we must denounce and condemn.

Ni ingérence, ni supériorité de valeurs, ni donneurs de leçons, mais devoir de dénoncer et de condamner.


Any act of intolerance must be denounced and condemned both by parliamentarians and those in our communities who are in a position to play a leading role and influence public opinion.

Tous les actes d'intolérance doivent être dénoncés et condamnés, aussi bien par les parlementaires que par l'ensemble des personnes qui, dans nos sociétés, sont en mesure de jouer un rôle et influencer l'opinion publique.


Acting at European level means more than merely denouncing and condemning those who trade in human misery: as you have pointed out, Mrs Ludford, only an overall solution will deal with these problems, with the emphasis on a foreign policy of cooperation just as much as on a genuine policy of integration which recognises the equality of the rights of all citizens.

Agir au niveau européen, ce n'est pas seulement dénoncer et condamner ceux qui font le commerce de la misère humaine : comme vous l'avez dit, Madame, seule une solution globale répondra à ces problèmes, en pesant autant sur la politique étrangère de coopération que sur une véritable politique d'intégration qui reconnaisse l'égalité des droits à tous les citoyens.


"The Council, the Commission and the Member States denounce and condemn the perversion of tourism which is child sex tourism in certain parts of the world.

"Le Conseil, la Commission et les Etats membres dénoncent et condamnent cette perversion du tourisme qu'est le tourisme sexuel impliquant des enfants dans certaines régions du monde.


However, it has been denounced and condemned by the labour movement and anti-poverty organizations.

Cependant, il a été dénoncé et condamné par le mouvement syndical et les organismes de lutte contre la pauvreté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denouncing and condemning' ->

Date index: 2021-04-15
w