Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «department now spends approximately » (Anglais → Français) :

You have seen from our report on plans and priorities that the department will spend approximately $637 million in 1998-99. This represents an overall increase of approximately $110.3 million in the department's planned spending.

D'après notre rapport sur les plans et les priorités, le ministère prévoit des dépenses d'environ 637 millions de dollars pour 1998-1999, ce qui représente une hausse générale d'environ 110,3 millions de dollars.


When we were in Washington, we met with a woman who runs a department that spends approximately our annual military budget on crazy, whacko things that may or may not come off.

Nous sommes allés à Washington où nous avons rencontré une femme qui dirige un service qui dépense à peu près l'équivalent de notre budget militaire annuel pour des projets complètement fous qui ne sont même pas assurés d'aboutir.


In terms of community programs—delivering, for instance, educational programs or drug and alcohol programs in the community—we now spend approximately $12 million to $13 million just on these programs, which is an increase of about 30% over our program expenditures in the community last year.

En ce qui concerne les programmes communautaires—par exemple des programmes d'éducation ou des programmes de lutte contre l'abus de drogue et d'alcool dans la communauté—nous dépensons environ 12 à 13 millions de dollars simplement pour ces programmes, ce qui représente une augmentation d'environ 30 p. 100 des dépenses de programmes dans la communauté l'an dernier.


There are hard figures indicating that those who, decades ago, spent 40% of income on food, now spend approximately 14%, so foodstuffs are not surplus junk and, with EU support, the farmers produce them and look after the countryside perhaps even far more cheaply than municipal farms could do it.

C’est un fait confirmé par les chiffres: alors que nous dépensions il y a quelques décennies 40% de nos revenus à l’alimentation, nous en sommes aujourd’hui à environ 14%. La production alimentaire n’a donc rien d’un fatras superflu et les agriculteurs produisent et entretiennent le paysage rural avec le soutien de l’UE, probablement à un coût de loin inférieur à celui des fermes urbaines.


The World Bank now has an external relations department, which employs more than 300 people, and which is described by the Bank itself as one of the most important departments for brushing up its image, but the question remains whether this cannot be done in a different way, namely by involving the developing countries in its operations more effectively, by finally making decision-making more transparent and by better monitoring spending.

La Banque mondiale compte à présent un département des relations extérieures, qui emploie plus de 300 personnes et qui est décrit par la Banque elle-même comme l’un des plus importants départements destinés à rafraîchir son image. Néanmoins, une question reste sans réponse, celle de savoir s’il n’existe pas une autre façon de procéder, notamment par une meilleure implication des pays en développement dans ses opérations, en rendant enfin le processus décisionnel plus transparent et en contrôlant mieux les dépenses.


The World Bank now has an external relations department, which employs more than 300 people, and which is described by the Bank itself as one of the most important departments for brushing up its image, but the question remains whether this cannot be done in a different way, namely by involving the developing countries in its operations more effectively, by finally making decision-making more transparent and by better monitoring spending.

La Banque mondiale compte à présent un département des relations extérieures, qui emploie plus de 300 personnes et qui est décrit par la Banque elle-même comme l’un des plus importants départements destinés à rafraîchir son image. Néanmoins, une question reste sans réponse, celle de savoir s’il n’existe pas une autre façon de procéder, notamment par une meilleure implication des pays en développement dans ses opérations, en rendant enfin le processus décisionnel plus transparent et en contrôlant mieux les dépenses.


The Commission will adopt the approach which has long since been advocated by Parliament, which Mr Karlsson has also outlined once again just now and which I also announced in my written answers to parliamentary questions in August. This consists of devolving responsibility for financial control to the departments in charge of the spending programmes, thus decentralising and at the same time increasing the level of financial responsibility in the administrative departments which effect the expenditure.

La Commission suivra la voie que recommande depuis longtemps le Parlement européen, que vient encore de dépeindre M. Karlsson et que j'avais annoncée dans mes réponses écrites aux questions posées par les députés au mois d'août : c'est-à-dire transfert des fonctions de contrôle financier à l'administration responsable des programmes de dépenses ou encore décentralisation - et donc renforcement - de la responsabilité financière vers les services administratifs en charge des dépenses.


The department now spends approximately $138 million annually to support First Nations housing on reserves.

Le ministère dépense près de 138 millions de dollars chaque année pour le logement dans les réserves indiennes.


The finance department will spend approximately $45 billion a year on interest on our national debt.

Le ministère des Finances consacrera quelque 45 milliards de dollars par année au service de la dette nationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'department now spends approximately' ->

Date index: 2021-01-14
w