Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Receiving department

Vertaling van "department received $139 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Receiver General FIS Input-Output Requirements for Departments

Exigences de la SIF du Receveur général en matière de données d'entrée et de sortie à l'intention des ministères


Printing priority receiver general cheques at department sites

Impression de chèques prioritaires du receveur général par les ministères


In-Transit Cash Record for Payments Received on behalf of Other Government Departments

Journal de caisse en transit pour paiements reçus pour d'autres ministères


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On September 11 the Department of Justice sent me a response to one of my access to information requests which said that as of August 11, 2000, “ the total amount of revenue received by the receiver general in respect of fees imposed under the Firearms Act is $17,139,993”.

Le 11 septembre, le ministère de la Justice a répondu à une de mes demandes d'accès à l'information en disant qu'en date du 11 août 2000, le montant total des revenus tirés par le Receveur général au chapitre des frais imposés par la Loi sur l'enregistrement des armes à feu était de 17 139 993 $.


(Return tabled) Question No. 139 Ms. Lise St-Denis: With regard to Canadian Forces (CF) pensions: (a) for each of the last five years, how many people have been eligible to begin receiving a pension; (b) how many people have retired from the CF in the past year and have become eligible for a pension; (c) for the next five years, how many retirees are projected to become eligible for a pension; (d) what is the average amount of a monthly pension cheque; (e) how much money was spent on pensions for each of the last five years; (f) how much money is allotted for pensions for each of the next five years; (g) what is the process by whic ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 139 Mme Lise St-Denis: En ce qui concerne les pensions des Forces canadiennes (FC): a) pour chacune des cinq dernières années, combien de personnes sont-elles devenues admissibles à la pension; b) combien de personnes ont-elles pris leur retraite des FC l’an dernier et sont-elles devenues admissibles à la pension; c) pour les cinq prochaines années, combien de retraités devraient devenir admissibles à la pension; d) quel est le montant moyen d’un chèque de pension mensuel; e) combien d’argent a-t-on dépensé en pensions pour chacune des cinq dernières années; f) combien d’argent a-t-on affecté aux ...[+++]


139. Further invites the Commission to ensure that the IAS exercises the same powers over the bodies set up by the Union having a legal personality and receiving contributions from the budget (Union Joint Undertakings) as those which it exercises over Commission departments, in accordance with Article 185(3) of the Financial Regulation;

139. invite aussi la Commission à garantir que le service d'audit interne exerce sur les organismes créés par l'Union, dotés de la personnalité juridique et recevant des contributions à la charge du budget (entreprises communes de l'Union), visés à l'article 185, paragraphe 3, du règlement financier, les mêmes compétences que celles qu'il exerce à l'égard des services de la Commission;


The department received $139 million in additional resources from the finance department.

Notre ministère a reçu 139 millions de dollars additionnels du ministère des Finances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question No. 139 Hon. Larry Bagnell: What funds, grants, loans and loan guarantees has the government issued through its various departments and agencies in the constituency of Yukon for the period of January 24, 2006 to June 21, 2007, inclusive and in each case, where applicable: (a) the program under which the payment was made; (b) the names of the recipients; (c) the monetary value of the payment made; and (d) the percentage of program funding covered by the payment received?

Question n 139 L'hon. Larry Bagnell: Quels fonds, subventions, prêts et garanties de prêt le gouvernement a-t-il émis par l’entremise de ses divers ministères et organismes dans la circonscription du Yukon entre le 24 janvier 2006 et le 21 juin 2007, inclusivement, et, dans chaque cas, s’il y a lieu: a) le programme en vertu duquel le paiement a été versé; b) le nom des bénéficiaires; c) la valeur monétaire du paiement versé; d) le pourcentage du financement du programme couvert par le paiement reçu?




Anderen hebben gezocht naar : receiving department     department received $139     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'department received $139' ->

Date index: 2023-12-10
w