Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFI
Cantonal authority of the first instance
Court of First Instance
Court of First Instance of the European Communities
Court of first instance
Court of the first instance
Department of first or second instance
Department of the first instance
EC Court of First Instance
First instance
First instance judgment
General Court
General Court
General Court of the European Union
In the first instance
Initial
Instance
Judgement at trial
Judgment at first instance
Judgment at trial
Judgment in first instance
Judgment in the first instance
Judgment of the trial court
Trial jugment
Tribunal of first instance
Upon the first demand

Vertaling van "department the first instance " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
judgement at trial [ judgment at trial | judgment at first instance | judgment in first instance | judgment in the first instance | judgment of the trial court | trial jugment | first instance judgment ]

jugement de la cour de première instance [ jugement de première instance | jugement rendu en première instance | décision de première instance | jugement en première instance | jugement en premier ressort ]


General Court (EU) [ Court of First Instance of the European Communities | EC Court of First Instance ]

Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]


Court of First Instance | Court of First Instance of the European Communities | General Court | General Court of the European Union | CFI [Abbr.]

Tribunal | Tribunal de l'Union européenne | tribunal de première instance | Tribunal de première instance des Communautés européennes | TPICE [Abbr.]


department of the first instance

instance de premier degré


court of first instance [ tribunal of first instance | court of the first instance ]

tribunal de première instance [ cour de première instance | tribunal d'instance ]


initial | in the first instance | first instance

de première instance


department of first or second instance

instance du premier ou du deuxième degré | première ou deuxième instance


in the first instance [ upon the first demand ]

en première instance


cantonal authority of the first instance

autorité cantonale de première instance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unlike in Article 61 of the Statute, which addresses the appeal against decisions of the Court of First Instance to the Court of Justice on points of law stating that the Court of Justice may give final judgment where the state of proceedings so permits or otherwise refer the case back to the Court of First Instance, the present Article states the rule that the Court of First Instance in patent appeal proceedings shall decide the case.

Contrairement à l'article 61 du statut, qui traite des pourvois contre des décisions du Tribunal de première instance formés devant la Cour de justice sur des questions de droit, selon lequel la Cour peut soit statuer définitivement sur le litige lorsque celui-ci est en état d'être jugé, soit renvoyer l'affaire devant le Tribunal de première instance, le présent article établit le principe que, dans les pourvois en matière de brevets, le Tribunal de première instance statuera sur le litige.


1. Neither Article 64 of the Rules of Procedure of the Court of First Instance nor Article 24 of the Statute of the Court of Justice, also applicable to the Court of First Instance pursuant to the first paragraph of Article 53 of that Statute, nor any other provision of the Rules of Procedure of the Court of First Instance and of the Statute of the Court of Justice, place any obligation on the Court of First Instance to advise the party lodging an action that his application is inadmissible when it has not been signed by a lawyer authorised to appear befo ...[+++]

Ni l'article 64 du règlement de procédure du Tribunal ni l'article 24 du statut de la Cour de justice, également applicable au Tribunal en vertu de l'article 53, premier alinéa, dudit statut, ni aucune autre disposition du règlement de procédure du Tribunal et du statut de la Cour de justice ne font obligation au Tribunal d'avertir l'auteur d'un recours que sa requête est entachée d'irrecevabilité du fait de ne pas avoir été signée par un avocat habilité à plaider devant les juridictions communautaires.


As regards the mark consisting of the shape of a sweet wrapper with twisted ends, the Court of Justice finds that the Court of First Instance also established to the requisite legal standard that the mark applied for does not depart significantly from the norm or customs of the confectionery sector.

En ce qui concerne la marque constituée par la forme d'un emballage à tortillons, la Cour juge que le Tribunal a également établi à suffisance de droit que la marque demandée ne diverge pas de manière significative de la norme ou des habitudes du secteur des confiseries.


In basing its decision on the finding that the mark applied for does not enable the relevant public immediately and with certainty to distinguish the applicant’s sweets from those of another commercial origin, the Court of First Instance established to the requisite legal standard that the mark applied for does not depart significantly from the norm or customs of the confectionery sector.

En se fondant sur le constat que la marque demandée ne permet pas au public pertinent de distinguer de façon immédiate et certaine les bonbons de la requérante de ceux ayant une autre origine commerciale, le Tribunal a établi à suffisance de droit que la marque demandée ne diverge pas de manière significative de la norme ou des habitudes du secteur des confiseries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
OHIM contends, first, that the Court of First Instance in no way made the mark applied for subject to stricter criteria than those normally required, but applied the settled case-law stating that the shape of the product in respect of which registration as a mark is sought must depart significantly from the norm or customs of the relevant sector.

22 L’OHMI répond, en premier lieu, que le Tribunal n’a nullement soumis la marque demandée à des critères plus stricts que ceux habituellement requis, mais a appliqué la jurisprudence constante selon laquelle il est nécessaire que la forme du produit dont l’enregistrement est demandé en tant que marque se distingue de façon significative de la norme ou des habitudes du secteur pertinent.


By those findings the Court of First Instance established to the requisite legal standard that the mark applied for does not depart significantly from the norm or customs of the confectionery sector.

33 Par ces constatations, le Tribunal a établi à suffisance de droit que la marque demandée ne diverge pas de manière significative de la norme ou des habitudes du secteur des confiseries.


The Court of First Instance should have applied the same practice as that developed for two-dimensional trade marks, according to which marks that depart only slightly from simple geometric shapes may nevertheless be registered.

Le Tribunal aurait dû appliquer la même pratique que celle développée pour les marques bidimensionnelles, selon laquelle les marques qui ne présentent qu’une faible divergence par rapport aux formes géométriques simples peuvent néanmoins être enregistrées.


Born in 1945; Jurist-Linguist at the Court of Justice; Administrator with the Danish Ministry of Justice; Deputy Judge; Legal Attaché with the Permanent Representation of Denmark to the European Communities; temporary judge at the Østre Landsret (Court of Appeal); Head of the ‘Constitutional and Administrative Law’ Department at the Ministry of Justice; Director at the Ministry of Justice; University lecturer; Member of the Human Rights Steering Committee at the Council of Europe, then Member of the Bureau; Judge at the Court of First Instance ...[+++]since 25 September 1989; President of the Court of First Instance since 4 March 1998.

né en 1945; juriste-linguiste à la Cour de justice; administrateur au ministère de la Justice; juge assesseur; attaché juridique à la représentation permanente du Danemark auprès de la Communauté économique européenne; juge intérimaire à l'Østre Landsret (Cour d'appel); chef du bureau «droit constitutionnel et administratif» au ministère de la Justice; directeur au ministère de la Justice; maître de conférences; membre du comité directeur des droits de l'homme au Conseil de l'Europe (CDDH), puis membre du bureau du CDDH; juge au Tribunal de première instance depuis le 25 septembre 1989; président du Tribunal de première instan ...[+++]


Born 1954; Doctor of Laws of the University of Moscow; Doctor habil. in law, University of Warsaw; Professor at the University of Vilnius: international law (since 1981), human rights law (since 1991) and Community law (since 2000); Director-General of the Government’s European Law Department; Professor of European law at the University of Vilnius, holder of the Jean Monnet Chair; President of the Lithuanian European Union Studies Association; President of the Parliamentary working group on constitutional reform relating to Lithuanian accession; Member of the International Commission of Jurists (April 2003); former expert to the ...[+++]

né en 1954; docteur en droit de l'université de Moscou; docteur habilité en droit de l'université de Varsovie; professeur à l'université de Vilnius: droit international (depuis 1981), droits de l'homme (depuis 1991) et droit communautaire (depuis 2000) ; directeur général du département de droit européen du gouvernement; professeur de droit européen à l'université de Vilnius titulaire de la chaire Jean Monnet; président de l'Association lituanienne d'études sur l'Union européenne; président du groupe de travail parlementaire pour la réforme constitutionnelle relative à l'adhésion de la Lituanie; membre de la Commission internatio ...[+++]


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, in the first instance, Senator Stratton mentioned the commissioner's observation with respect to the Department of the Environment and the Department of Natural Resources.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, le sénateur Stratton a parlé de la réflexion du commissaire au sujet des ministères de l'Environnement et des Ressources naturelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'department the first instance' ->

Date index: 2022-04-03
w