Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting Changes of Name
Change of name
Change of the company's title
Change of the firm's name
The Change of Name Act

Vertaling van "departmental name change " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
change of the company's title | change of the firm's name

modification de la raison sociale


change of name

changement de dénomination du titulaire


Convention relating to Changes of Surname and First Name

Convention relative aux changements de noms et de prénoms


The Change of Name Act, 1995 [ An Act respecting Changes of Name | The Change of Name Act ]

Loi de 1995 sur le changement de nom [ Loi concernant les changements de nom | The Change of Name Act ]


Forging Stronger Links - Changing the Basis of Appropriations in the Government of Canada - Departmental SFO Consultation Questions

Pour renforcer les liens - Modification de la méthode de comptabilisation des crédits du gouvernement du Canada - Questions aux fins de consultation auprès des AFS


Renewal is for Real - Departmental Initiatives to Cope with the Changing Times

Le renouvellement : une réalité - Initiatives des ministères pour faire face au changement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There is one important change in Bill C-2, and again, it is a useful one in. The bill puts into law an obligation of deputy ministers that has to this point only been a matter of policy, namely, the obligation to sign the accounts and related documents such as reports on plans and priorities and departmental performance reports.

Voilà un changement important, et encore une fois, un bon changement : on inscrit dans la loi l'obligation faite aux sous-ministres de signer les comptes (et les documents afférents comme les rapports sur les plans et priorités et les rapports de rendement des ministères), obligation qui n'avait été à ce jour qu'une politique.


(Return tabled) Question No. 43 Hon. Carolyn Bennett: With regard to the departmental name change of Indian and Northern Affairs Canada (INAC) to Aboriginal Affairs and Northern Development Canada (AANDC), announced on May 18, 2011, and effective June 13, 2011: (a) what is the government's rationale for the name change, specifically the rationale for (i) replacing “Indian Affairs” with “Aboriginal Affairs”, (ii) replacing “Northern Affairs” with “Northern Development”; (b) did a consultation process take place on the implications of the name change, and, if so, (i) with which individuals and organizations, (ii) on which dates, (iii) wha ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 43 L'hon. Carolyn Bennett: En ce qui concerne le changement de nom du ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada (AINC) à Affaires autochtones et Développement du Nord Canada (AADNC), annoncé le 18 mai 2011 et entré en vigueur le 13 juin 2011: a) pour quelle raison le gouvernement a-t-il changé le nom du ministère, et en particulier pour quelle raison a-t-il (i) remplacé « Affaires indiennes » par « Affaires autochtones », (ii) remplacé « du Nord » par « Développement du Nord »; b) y a-t-il eu consultation au sujet des conséquences du changement de nom et, le cas échéant, (i) avec quels partic ...[+++]


Question No. 380 Ms. Elizabeth May: With regard to the recommendation made by Jeremy Wallace, Deputy Director of Climate Change at the Department of Foreign Affairs and International Trade (DFAIT), that funding provisionally approved on April 29, 2011, by the DFAIT Planning, Advocacy, and Innovation Office, for the purpose of supporting an art exhibition by Canadian artist Franke James in Eastern Europe, be cancelled based on a determination that, “concerns that the funding proposed would not be consistent with our interests () and would in fact run counter to Canada’s interests more broadly”: (a) what specific criteria and evidence did ...[+++]

Question n 380 Mme Elizabeth May: En ce qui concerne la recommandation que Jeremy Wallace, directeur adjoint des Changements climatiques au ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAECI), a formulée voulant que le financement approuvé à titre provisoire le 29 avril 2011 par la Direction de la planification, de la promotion des intérêts et de l'innovation du MAECI et visant à appuyer une exposition de l’artiste canadienne Franke James en Europe de l’Est soit annulé par « crainte que le financement proposé ne soit pas compatible avec nos intérêts [.] et en fait même contraire aux intérêts plus larges du Canada »: a) ...[+++]


One is around the departmental name change, another one around electronic delivery of programs, and there's another around the Salaries Act.

Il y a d'abord le changement du nom du ministère, puis les dispositions sur la prestation des programmes par voie électronique et enfin les dispositions relatives à la Loi sur les traitements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That segment of the clauses deals with everything relating to changing the department's name in the department, the departmental act itself, so within the Department of Human Resources and Skills Development Act, clauses 204 to 210 reflect the name change from Human Resources and Skills Development Canada to Employment and Social Development.

Ce groupe d'articles porte sur tout ce qui est relatif au changement de nom du ministère et à la loi sur le ministère elle-même. Dans la Loi sur le ministère des Ressources humaines et du Développement des compétences, les articles 204 à 210 portent sur le changement de nom du ministère qui s'appellera désormais ministère de l'Emploi et du Développement social.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'departmental name change' ->

Date index: 2021-12-06
w