Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Lifetime Capital Gains Exemption an evaluation

Traduction de «departments could find » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modern Management Practices Assessments of Pilots Departments Highlights of Preliminary Findings

Modern Management Practices Assessments of Pilots Departments Highlights of Preliminary Findings


The Lifetime Capital Gains Exemption: an evaluation [ The Lifetime Capital Gains Exemption: an evaluation: summary of the findings of a symposium on the Lifetime Capital Gains Exemption sponsored by the Institute for Policy Analysis of the University of Toronto and the Department of Finance. ]

L'exonération cumulative des gains en capital: une évaluation [ L'exonération cumulative des gains en capital: une évaluation: sommaire des conclusions d'un symposium portant sur l'exonération cumulative des gains en capital, commandité par l'Institute for Policy Analysis de l'University of Toronto et le ministère des ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For example, if there were in the paper a personal ad for something that sounds strange or interesting, there is no way the editorial department could find out who purchased that ad.

Par exemple, si le journal publie une annonce personnelle qui semble étrange ou intéressante, il est impossible pour quelqu'un de la rédaction de savoir qui a acheté cette annonce.


You had mentioned earlier that you're not an expert in that area, but if you can't answer the question, I'm wondering if your department could find the answer.

Vous avez dit que vous n'êtes pas expert dans ce domaine mais si vous n'êtes pas en mesure de répondre à la question, votre ministère pourrait peut-être obtenir la réponse du ministère.


But I haven't seen a report—we or the department could find out, I suppose—that they have provided any evidence in recent times— On the negative side.

Toutefois, je n'ai pas vu de rapports — nous ou le ministère pourrions, je suppose, en trouver — qui démontrent.


Could the leader explain to this chamber how it is possible that, after the scathing report by the Auditor General, these departments could find reason to disagree with his findings?

Madame le leader du gouvernement pourrait-elle expliquer au Sénat comment il est possible que, après le rapport accablant du vérificateur général, ces ministères puissent trouver des raisons de contester ses constatations?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. In this regard, supports the idea of finding an appropriate mix of in-house and external expertise for the policy departments depending on the type of information required for the specific files under consideration but would like further explanations as to whether and how the staff increases proposed could be used in a flexible way and wishes to receive more information on past implementation rates and demand from committees fo ...[+++]

11. soutient, à cet égard, l'idée de trouver un juste équilibre entre expertise interne et externe pour les départements thématiques, en fonction du type de données requises pour les dossiers spécifiques à l'examen, mais voudrait être plus amplement informé sur la question de savoir, le cas échéant, comment faire preuve de flexibilité dans l'utilisation des augmentations d'effectifs proposées et souhaite recevoir davantage d'informations sur les taux d'exécution antérieurs et sur la demande émanant des commissions concernant une telle expertise;


11. In this regard, supports the idea of finding an appropriate mix of in-house and external expertise for the policy departments depending on the type of information required for the specific files under consideration but would like further explanations as to whether and how the staff increases proposed could be used in a flexible way and wishes to receive more information on past implementation rates and demand from committees fo ...[+++]

11. soutient, à cet égard, l'idée de trouver un juste équilibre entre expertise interne et externe pour les départements thématiques, en fonction du type de données requises pour les dossiers spécifiques à l'examen, mais voudrait être plus amplement informé sur la question de savoir, le cas échéant, comment faire preuve de flexibilité dans l'utilisation des augmentations d'effectifs proposées et souhaite recevoir davantage d'informations sur les taux d'exécution antérieurs et sur la demande émanant des commissions concernant une telle expertise;


11. In this regard, supports the idea of finding an appropriate mix of in-house and external expertise for the policy departments depending on the type of information required for the specific files under consideration but would like further explanations as to whether and how the staff increases proposed could be used in a flexible way and wishes to receive more information on past implementation rates and demand from committees fo ...[+++]

11. soutient, à cet égard, l'idée de trouver un juste équilibre entre expertise interne et externe pour les départements thématiques, en fonction du type de données requises pour les dossiers spécifiques à l'examen, mais voudrait être plus amplement informé sur la question de savoir, le cas échéant, comment faire preuve de flexibilité dans l'utilisation des augmentations d'effectifs proposées et souhaite recevoir davantage d'informations sur les taux d'exécution antérieurs et sur la demande émanant des commissions concernant une telle expertise;


With respect to the role of the Industrial Development Department it is noted that no new information was submitted that could undermine the findings of the investigation.

En ce qui concerne le rôle du département du développement industriel, il est à noter qu’aucune nouvelle information n’a été soumise qui soit susceptible de modifier les conclusions de l’enquête.


According to the Department of Fisheries and Oceans, the same territory could find itself with several different zonings under different regulations that could confuse the user.

Un même territoire pourrait, selon Pêches et Océans, se retrouver avec plusieurs zonages différents soumis à des réglementations différentes qui pourraient risquer de confondre l'utilisateur.




D'autres ont cherché : departments could find     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'departments could find' ->

Date index: 2024-01-30
w