Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet of the bankruptcy depending upon advertisement
Psychogenic depression
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction

Traduction de «depends too upon » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


the abolition of restrictions shall be dependent upon coordination of...

la libération de ces restrictions sera subordonnée à la coordination de...


the tempering temperatures depend upon the use to which the steel is to be put

les températures de revenu varient suivant la destination de l'acier


effet of the bankruptcy depending upon advertisement

effet de la faillite dépendant d'une mesure de publicité


No business is too small... Training : Your future depends on it.

Aucune entreprise, même la plus petite, ne peut s'en passer. La formation : votre avenir en dépend


belt pre-selective sorter depending upon the height of the cases

sélecteur à courroie par la hauteur


belt traffic control depending upon the height of the cases

distributeur à courroie par la hauteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
the scope of Parliament’s penal jurisdiction is too wide, too uncertain and too dependent upon precedent; the Press and the public are wrongly inhibited from legitimate criticism of Parliamentary institutions and of Members’ conduct by fear that the penal jurisdiction may be invoked against them;

l’étendue de la compétence pénale du Parlement est trop vaste, trop aléatore et trop dépendante de précédents; il ne convient pas d’écarter les critiques légitimes des institutions parlementaires et de la conduite des députés par la presse et le public en leur faisant craindre des sanctions pénales;


With regard to Desertec, here too I fail to see the point in becoming dependent upon what is, for the moment, a project which is part of a private initiative.

Et en ce qui concerne Desertec, je ne vois pas non plus l’intérêt de dépendre de ce qui est, pour l’instant, un projet relevant d’une initiative privée.


If other Member States have too many boats to fish their own traditional fishing waters they should address this issue themselves – and not depend upon the EU to find more waters for them to plunder.

Si les autres États membres ont trop de navires dans leurs propres zones de pêche traditionnelles, c'est à eux qu'il appartient de résoudre ce problème et non à l'UE de leur trouver d'autres eaux à piller.


When you have these kinds of diseases affecting many people, one would expect that there would be tracking of them or surveillance, which could be used to help determine kinds of treatments and other information like this (1640) Mr. Philip Mayfield: Would there be a sense perhaps that the government, or the department, is depending too much upon private or public companies to do the research, to do the tracking?

Lorsqu'il y a tellement de gens qui souffrent de ces maladies, on pourrait s'attendre à qu'il y ait une espèce de recensement ou de surveillance, qui pourrait servir à déterminer le genre de traitements et d'autres renseignements de ce genre (1640) M. Philip Mayfield: Est-ce qu'on a l'impression, peut-être, que le gouvernement, ou du moins le ministère, compte trop sur les compagnies privées ou publiques pour faire la recherche, pour faire le suivi?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I allow myself to issue this warning because the restoration of trust which you yourself, Professor Prodi, have quite rightly demanded naturally depends too upon your heading a Commission which can go to work unimpeded by reproaches of this kind. It is precisely this which must distinguish it from its predecessor.

Je me permets cet avertissement parce que le rétablissement de la confiance que vous avez fort justement évoqué, Monsieur Prodi, exige naturellement aussi que vous disposiez d’une Commission qui puisse travailler sans être handicapée par de tels reproches: c’est précisément en cela que votre Commission doit se distinguer de celle qui l’a précédée.


Taking a different view from certain participants in this debate, with their lack of empathy and understanding, I wish to say that children’s lives are too important simply to depend upon chance.

Je voudrais prendre le contre-pied de certains orateurs, avec leur manque d’empathie et de compréhension, pour dire que la vie des enfants est trop importante pour dépendre simplement de la chance.


The Member States cannot, separately, pursue a wholly effective external relations policy not just because they are too small, but because such a policy depends upon instruments over which they have wisely decided to pool their resources.

Les Etats membres ne peuvent pas, séparément, poursuivre une politique de relations extérieures pleinement efficace, non pas du fait de leur taille, mais parce qu'une telle politique dépend d'instruments pour lesquels ils ont décidé, dans leur grande sagesse, de mettre leurs ressources en commun.


8) In the future too, the EU should be dependent upon the Member States for financing.

8) Le financement de l'UE devra rester fondé, dans l'avenir, sur les contributions des États membres.


The fact that regional development depends largely upon national economic growth is another problem too.

Le fait que le développement régional soit dans une large mesure tributaire de la croissance économique nationale constitue aussi un autre problème.


We have to give people the circumstances and the conditions under which they can, as a people and as a province dependent too long upon a single resource, sprout their entrepreneurial wings and fly, successfully compete in a global economy.

Il faut donner à ces gens et à cette province qui ont pendant trop longtemps compté sur l'exploitation d'une seule ressource la chance de mettre à profit leur esprit d'entreprise, de déployer leurs ailes et de soutenir la concurrence sur le marché international.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'depends too upon' ->

Date index: 2025-01-10
w