Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do unto others as you would have them do onto you

Traduction de «depicted them would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
do unto others as you would have them do onto you

ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît [ tu aimeras ton prochain comme toi-même ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rather, this offence would focus on the behaviour that is more often becoming associated with these images, the distribution of them without the consent of the person depicted.

Il s'agit plutôt de cibler les comportements qui y sont de plus en plus associés, c'est-à-dire la distribution de ces images sans le consentement de la personne qui y est représentée.


It would be a pity if some third countries or less-developed continents were to stop making films depicting their people’s lives, interesting stories about them, and, of course, their own natural and cultural heritage and history, just because they lag behind in development and lack knowledge.

Il serait dommage que des pays tiers ou des continents moins développés arrêtent de tourner des films décrivant la vie de leurs populations, des histoires intéressantes à propos d’eux-mêmes et, bien sûr, de leur patrimoine naturel et culturel et de leur histoire, juste parce qu’ils enregistrent un retard de développement et manquent de connaissances.


Now you are trying to get us to buy the idea that, as your term of office in this Commission draws to a close, you have actually achieved this exalted objective, but, Commissioner, things in the garden are not quite as rosy as the glowing colours in which you have depicted them would suggest.

À présent que votre mandat au sein de cette Commission touche à sa fin, vous tentez de nous faire adhérer à l’idée que vous avez effectivement atteint cet objectif ambitieux, mais je pense, Monsieur le Commissaire, que la situation n’est pas aussi idyllique que le tableau que vous avez dépeint tout à l’heure veut nous le faire accroire.


If in addition we are telling the world—artists in particular—just be careful for those who might consider that this is a perverse use, a degrading use of children.If we're including in our legislation something that will make artists who are on the fringe—because clearly we're not talking about all art; we're talking about art that possibly depicts children in a manner that resembles juvenile pornography.If artists engage in that, which is on the fringe, and we are making them stop for two minutes to consider if they have gone too f ...[+++]

Si, en outre, on met tout le monde en garde—et les artistes en particulier—, si on leur dit de faire attention, que quelqu'un pourrait considérer qu'il s'agit là d'une utilisation perverse, d'une utilisation dégradante des enfants.Si l'on inclut dans la mesure législative une disposition qui aura pour effet de sensibiliser les artistes marginaux—car, de toute évidence, on ne parle pas de l'art dans sa totalité, mais d'oeuvres d'art susceptibles de présenter les enfants d'une manière qui ressemble à la pornographie juvénile; si les artistes qui s'engagent dans cette voie qui est, disons-le, marginale, et qu'on les amène à marquer un temp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are asking the government to place the protection of children above the rights of those who would exploit them through the creation of sexually explicit materials depicting children or materials that appear to depict or describe children engaged in sexual activity.

Nous demandons au gouvernement de placer la protection des enfants au-dessus des droits de ceux qui pourraient les exploiter par la création de productions explicites du point de vue sexuel représentant des enfants ou des productions semblant représenter ou décrire des enfants en train de se livrer à une activité sexuelle.


Is that what you are saying, that Ducks Unlimited would fall in with Pembina and, in your lexicon and structure, would fall in with Tides Canada and those kinds of organizations as you depict them?

Est-ce bien cela que vous nous dites — à savoir que Ducks Unlimited serait dans la même catégorie que l'Institut Pembina, d'après votre façon de voir et de nommer les choses, ainsi que Tides Canada et ce genre d'organisations, telles que vous les décrivez?




D'autres ont cherché : depicted them would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'depicted them would' ->

Date index: 2021-09-08
w