In effect, unless we authorized additional purchase of assets, the board does not own very much that is not encumbered with debt, largely because it could not finance itself from earnings from the pool, it could only finance itself from borrowings.
En effet, à moins que nous n'autorisions l'achat supplémentaire d'actifs, la commission ne possède pas grand-chose qui ne soit pas grevé de dettes, en grande partie car elle ne pouvait pas s'autofinancer à même les recettes de la mise en commun, elle ne pouvait que se financer en empruntant.