Now, honourable senators, it is difficult for me to assess someone else's motivation, but I sincerely doubt very much that Mr. Chrétien deliberately deprived his own party of future revenues simply to spite his successor.
Il m'est difficile, honorables sénateurs, de savoir exactement quelles pouvaient être les motivations de M. Chrétien, mais je doute sincèrement qu'il ait délibérément privé son propre parti de recettes futures simplement pour contrarier son successeur.