In the alternative, ss. 4(1) and 5(1) of the CDSA are unconstitutional and should be struck down because they deprive persons addicted to one or more controlled substances of access to health care at Insite and therefore violate the right conferred by s. 7 of the Charter of Rights and Freedoms (the “Charter”) to life, liberty, and security of the person, and the right not to be deprived thereof except in accordance with the principles of fundamental justice.
En la circonstance, les parag. 4(1) et 5(1) de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances sont inconstitutionnels et devraient être invalidés parce qu'ils privent les personnes dépendantes d'une ou de plusieurs substances réglementées d'accès aux soins de santé à Insite et donc, qu'ils portent atteinte au droit conféré par l'article 7 de la Charte des droits et des libertés (la « Charte »), en vertu duquel toute personne a droit à la vie, à la liberté et à la sécurité de sa personne, et il ne peut être porté atteinte à ce droit qu'en conformité avec les principes de justice fondamentale.