E. whereas Egypt’s Deputy Health Minister Hesham Sheiha called the stadium tragedy the biggest disaster in Egypt’s football history; whereas the SCAF ordered helicopters to ferry injured team members and fans of the visiting side to a military hospital; whereas, in particular at times of transition and social unrest, sport should play a unifying role, offering a sense of normality and initiating reconciliation between divided communities;
E. considérant que Hesham Sheiha, vice-ministre égyptien de la santé, a déclaré que la tragédie intervenue dans le stade était la plus grande catastrophe de l'histoire du football égyptien; considérant que le Conseil suprême des forces armées a ordonné à des hélicoptères de transférer les joueurs et les supporters blessés du club en déplacement vers un hôpital militaire; considérant que, notamment durant les périodes de transition et de tensions sociales, le sport devrait jouer un rôle fédérateur en offrant une atmosphère de normalité et en amorçant la réconciliation des communautés divisées;