Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acting chair and acting deputy speaker
Assistant Deputy Speaker
Chair of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole House
Chairman of Committees of the Whole
Chairman of Committees of the Whole Ho
Deputy Speaker
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole
Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole
Deputy Speaker of Parliament
Deputy Speaker of the House of Commons
Deputy Speaker of the Riksdag
Deputy Speaker of the Senate
Vicemarshal of the Senate

Vertaling van "deputy speaker unfortunately " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]

vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]


Deputy Speaker of Parliament | Deputy Speaker of the Riksdag

vice-président du Parlement


Deputy Speaker of Parliament

vice-président du Parlement




Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate

Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat




acting chair and acting deputy speaker

président suppléant faisant fonction d'orateur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Deputy Speaker: Unfortunately, I must inform the hon. member that her second motion is out of order, because she cannot adjourn her own debate.

Le vice-président: Je regrette d'informer l'honorable députée que la deuxième motion qu'elle a proposée n'est pas recevable, car elle ne peut pas ajourner son propre débat.


I believe my time has expired, Mr. Speaker, so I must say that there has to be price control— (1430) The Deputy Speaker: Unfortunately, the time provided for the consideration of private members' business has now expired, and the order is dropped to the bottom of the order of precedence on the order paper.

Je crois que le temps de parole qui m'était alloué est écoulé, monsieur le Président, alors je dois dire qu'il faut avoir un contrôle des prix.. (1430) Le vice-président: Malheureusement, la période prévue pour l'étude des affaires émanant des députés est maintenant expirée, et l'ordre est reporté au bas de l'ordre de priorité au Feuilleton.


The Deputy Speaker: Unfortunately, the time allotted to the hon. member for Bourassa has expired (1150) [English] Mr. John Bryden (Hamilton-Wentworth, Lib.): Mr. Speaker, I listened with great attention to the remarks of the member for Bourassa, particularly the comments about the 19 labour investment funds that have total assets ranging from $2.5 billion to $3 billion.

Le vice-président: Malheureusement, le temps de parole du député de Bourassa est expiré (1150) [Traduction] M. John Bryden (Hamilton-Wentworth, Lib.): Monsieur le Président, c'est avec beaucoup d'intérêt que j'ai écouté les observations du député de Bourassa, notamment au sujet des 19 fonds de placement des travailleurs dont l'actif atteint entre 2,5 et 3 milliards de dollars.


I believe that Quebecers, and Canadians as a whole, are sick and tired of constitutional debates, but I believe that we must seize this opportunity to recognize Quebec for what it is and, of course, Mr. Speaker, before you rise- The Deputy Speaker: Unfortunately, dear colleague, your time has expired.

Je crois que les Québécois et l'ensemble des Canadiens en ont assez des débats constitutionnels, mais je crois que nous devons saisir l'occasion de reconnaître le Québec pour ce qu'il est et de, bien entendu, monsieur le Président, avant que vous ne vous leviez . Le vice-président: Malheureusement, cher collègue, votre temps de parole est expiré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Improvements are being considered in the following areas: decisions regarding land use; definition of garbage and recycling; regulatory systems north of the 60th parallel; better evaluation of environmental and economic factors in the review of the impact of new regulations- The Deputy Speaker: Unfortunately, the member's time has now expired.

Des améliorations sont envisagées dans les secteurs suivants: décisions concernant le mode d'occupation des sols; définition du rebut et du recyclage; systèmes réglementaires au nord du 60e parallèle; meilleure évaluation des facteurs environnementaux et économiques dans le cadre de l'examen des répercussions des nouveaux règlements . Le vice-président: Malheureusement, je dois interrompre l'honorable député, car son temps de parole est écoulé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deputy speaker unfortunately' ->

Date index: 2025-03-04
w