Presuming that this research gap is eventually corrected, that a coherent strategic framework is established for all passenger modes, and further presuming that federal resolve in support of bus deregulation then still remains undiminished, Orléans is quite prepared to compete under a deregulated framework.
En supposant que cette recherche est effectuée, qu'un cadre stratégique cohérent est mis en place pour tous les modes de transport et que le gouvernement fédéral maintient son intention de déréglementer l'industrie de l'autocar, Orléans Express sera prête à affronter la concurrence dans un contexte déréglementé.