It is therefore appropriate as a transitional measure, to exclude from the scope of Regulation (EC) No 2160/2003, flocks of broilers and turkeys where the producer intends to supply small quantities of the fresh meat, derived from such flocks, to the final consumer or to local retail establishments directly supplying such fresh meat to the final consumer.
Par conséquent, il y a lieu, à titre de mesure transitoire, d'exclure du champ d'application du règlement (CE) no 2160/2003 les cheptels de poulets de chair et de dindes dont la viande fraîche qui en est dérivée est destinée à l'approvisionnement en petites quantités, par le producteur, du consommateur final ou du commerce de détail local fournissant directement le consommateur final.