Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baby Walkers What's your baby getting into?
What Has Changed

Vertaling van "descended into what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Baby Walkers: What's your baby getting into?

Marchettes pour bébés : dans quel engin votre enfant monte-t-il?


What You Should Know About Importing Human Pathogens into Canada - 1998

Ce que vous devriez savoir au sujet de l'importation d'agents anthropopathogènes au Canada


Monitoring the Integration of the Strategic Objectives into the Work of the Service [ What Has Changed ]

Suivi de l'intégration des objectifs dans le cadre des travaux du Service [ Droit au but! ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I spoke up conscientiously about the issues and, as a result, descended into what became really a nightmare of harassment and a very tyrannical environment.

J'ai signalé consciencieusement les problèmes et, de ce fait, ait sombré dans ce qui est réellement devenu un harcèlement cauchemardesque et un environnement très tyrannique.


It would be a colossal waste of money, and some of us are worried about increased taxation, overburdensome regulation, government sticking its nose into everything and, to go the whole way — and remember that we are talking extremes — massive layoffs caused by a huge economic downturn and stagnation caused by draconian regulations, spawning a recession, descending into a depression, leading to a global economic mess that would make what is going on now loo ...[+++]

Ce pourrait être une perte colossale d'argent et certains d'entre nous s'inquiètent d'une augmentation des impôts, d'un accroissement excessif du fardeau de la réglementation, d'un gouvernement qui se fourre le nez partout et, pour aller jusqu'au bout, car, n'oubliez pas que nous parlons de scénarios extrêmes, des mises à pied massives entraînées par le ralentissement économique et la stagnation attribuables aux règlements radicaux qui causent une récession, allant jusqu'à une dépression et à des perturbations économiques mondiales qui donnent à la crise économique actuelle des apparences de tempête dans un verre d'eau.


I'm disappointed that we have descended into what I consider to be partisan politics on the appointment level, given the fact that Audrey McLaughlin was also appointed as a former leader of the New Democratic Party a former premier of the NWT, and a former New Democrat as well.

Je suis très déçu de constater que nous sommes en train d'avoir un débat partisan au sujet d'une nomination, alors que Audrey McLaughlin a également été nommée en qualité d'ancien chef du Nouveau Parti démocratique, d'ancienne première ministre des Territoires du Nord-Ouest et d'ancien membre du Parti démocratique.


I do not wish to descend into caricature, but what kind of cooperation is it – and one lasting more than 40 years – at the end of which the populations that we were claiming to help have only one aspiration: to flee the conditions under which they live at any price?

Qu’est-ce-qu’une coopération - sans vouloir sombrer dans la caricature - une coopération de plus de 40 ans, au terme de laquelle les populations que nous prétendions aider n’aspirent qu’à une seule chose: fuir à tout prix leurs conditions d’existence?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
enhancing educational and language opportunities for immigrants and their descendants, including through funding from Commission DG Education and Culture, eventually eliminating the performance gap with others, recognising, inter alia, that children of immigrants studying in a different language and trying to adapt to new customs may encounter more difficulties in the learning process than their schoolmates, which may, in turn, lead to difficulties in their adaptation to and integration into society, and also recognising that even mig ...[+++]

davantage de possibilités offertes aux immigrants et à leurs descendants en matière d'éducation et d'apprentissage de la langue, notamment par le biais d'un financement de la direction générale "Education et Culture" de la Commission, éliminant à terme la différence de résultats avec les autres, étant entendu, notamment, que les enfants d'immigrants étudiant dans une langue différente de la leur, et s'efforçant de s'adapter à des coutumes nouvelles, peuvent rencontrer davantage de difficultés dans leur apprentissage que leurs camarades de classe, ce qui peut, en retour, entraîner pour eux des problèmes d'adaptation et d'intégration socia ...[+++]


enhancing educational and language opportunities for immigrants and their descendants, including through funding from Commission DG Education and Culture, eventually eliminating the performance gap with others, recognising, inter alia, that children of immigrants studying in a different language and trying to adapt to new customs may encounter more difficulties in the learning process than their schoolmates, which may, in turn, lead to difficulties in their adaptation to and integration into society, and also recognising that even mig ...[+++]

davantage de possibilités offertes aux immigrants et à leurs descendants en matière d'éducation et d'apprentissage de la langue, notamment par le biais d'un financement de la direction générale "Education et Culture" de la Commission, éliminant à terme la différence de résultats avec les autres, étant entendu, notamment, que les enfants d'immigrants étudiant dans une langue différente de la leur, et s'efforçant de s'adapter à des coutumes nouvelles, peuvent rencontrer davantage de difficultés dans leur apprentissage que leurs camarades de classe, ce qui peut, en retour, entraîner pour eux des problèmes d'adaptation et d'intégration socia ...[+++]


- enhancing educational and language opportunities for immigrants and their descendents, including through funding from DG Education and Culture, eventually eliminating the performance gap with others, recognising, inter alia, that children of immigrants studying in a different language and trying to adapt to new customs may encounter more difficulties in the learning process than their schoolmates, which may, in turn, lead to difficulties in their adaptation to and integration into society, and also recognising that even migrants who ...[+++]

- davantage de possibilités offertes aux immigrants et à leurs descendants en matière d’éducation et d’apprentissage de la langue, notamment par le biais d'un financement de la DG Education et Culture, éliminant à terme la différence de résultats avec les autres, étant entendu, notamment, que les enfants d'immigrants étudiant dans une langue différente de la leur, et s'efforçant de s'adapter à des coutumes nouvelles, peuvent rencontrer davantage de difficultés dans leur apprentissage que leurs camarades de classe, ce qui peut, en retour, entraîner pour eux des problèmes d'adaptation et d'intégration sociale; reconnaissant également que ...[+++]


What is keeping the minister from convincing her colleagues that the EI system needs to be changed and additional weeks of benefits made available to these workers to prevent them from descending into total poverty?

Qu'est-ce que le ministre attend pour convaincre ses collègues de modifier le régime d'assurance-emploi et d'accorder des semaines de prestations additionnelles qui évitent l'indigence à ces travailleurs et travailleuses?


Q. whereas, in our societies, there are differing views as to what constitutes an acceptable level of risk and therefore calls for a comprehensive dialogue on risk assessment, which must, however, be based on scientific criteria so that it does not descend into the realms of the arbitrary,

Q. considérant l'existence, dans nos sociétés, d'interprétations différentes de l'acceptabilité d'un risque et demandant, pour cette raison, la tenue d'un dialogue global sur l'évaluation des risques s'appuyant sur des critères scientifiques afin de couper court à toute improvisation,


If the West removed itself from Afghanistan and it descended again into what it was, is there anything that international agencies and governments could do o enhance the rights of women, or is it just a waste land and lost?

Si l'Occident se retirait de l'Afghanistan, et que celui-ci devait replonger dans son état précédent, y a-t-il quoi que ce soit que les organismes internationaux et les gouvernements puissent faire pour améliorer les droits des femmes ou est- ce que c'est simplement une terre vaine et perdue?




Anderen hebben gezocht naar : what has changed     descended into what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'descended into what' ->

Date index: 2021-02-25
w