Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Translation of "describing responsibility because " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
This concept is primitive because within clinical practice it is used in different contexts to refer to both arteries and veins of the periphery or exclusively of peripheral arteries and sometimes to describe just occlusive disease of the peripheral

maladie vasculaire périphérique


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may bec ...[+++]

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


A Wernicke-like encephalopathy with characteristics of seizures responsive to high doses of thiamine. Two cases have been described so far. Clinical features include epilepsy, nystagmus, ophthalmoplegia and ataxia. The disease results from mutations

encéphalopathie sensible à la thiamine


A rare familial skeletal dysplasia with characteristics of multiple epiphyseal dysplasia with extremely retarded ossification. It has been described in 6 members of a unique consanguineous family. A mutation in PTHR1 gene is responsible for this synd

syndrome d'Eiken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Again, the ex-president of Noranda, when he was speaking about this crisis that he described in our own country—let alone the global reality—said that business itself has to take some responsibility because if we have so many people with such low incomes and so little disposable income, somewhere along the line there's going to be no purchasing power left in the economy.

Lorsque l'ex-président de Noranda a parlé de la crise dans notre propre pays—ne parlons même pas de la réalité mondiale—il a dit que le milieu des affaires devait assumer lui-même certaines responsabilités parce que si tant de gens ont un revenu aussi bas et un revenu disponible aussi faible, leur pouvoir d'achat finira par disparaître.


601.25 (1) If the Minister determines that a building, structure or object, other than a building, structure or object described in section 601.23, is hazardous to air navigation because of its height or location, the Minister shall require the person who has responsibility for or control over the building, structure or object to mark and light it in accordance with the requirements of Standard 621.

601.25 (1) S’il conclut qu’un bâtiment, un ouvrage ou un objet, autre que l’un de ceux visés à l’article 601.23, constitue, du fait de sa hauteur et de son emplacement, un danger pour la navigation aérienne, le ministre enjoint à la personne qui en a la responsabilité ou la garde de le baliser et de l’éclairer en conformité avec les exigences de la norme 621.


The General Court considers that the Council has not established or even maintained that an individual may be described, under Tunisian criminal law, as being ‘responsible for misappropriation of State funds’ (or as being associated with one of those responsible for such acts) merely because he is subject to a ‘judicial investigation’ for ‘money-laundering’ offences.

Le Tribunal considère que le Conseil n’a pas établi ni même soutenu qu’un individu puisse être qualifié, au regard du droit pénal tunisien, de « responsable de détournement de fonds publics » (ou d’associé d’un des responsables de tels actes) pour la seule raison qu’il fait l’objet d’une « enquête judiciaire » pour des faits de « blanchiment d’argent ».


Without us – without our help, without our cooperation – they will not get out of the situation described in the Martens report, because they need not just trade but also aid and equal relationships to enable them to move beyond their past, for which, clearly, we are partly responsible.

Sans nous – sans notre aide, sans notre coopération – ils ne sortiront pas de la situation décrite dans le rapport Martens, parce qu’ils ont non seulement besoin du commerce, mais aussi d’aide et de relations équitables pour leur permettre de dépasser leur passé, dont nous sommes clairement en partie responsables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I want to focus closely on these last two issues because the Balkans are a European Union issue – they are our responsibility and in our hearts – and, in the situation described by Prime Minister Simitis, whether the future holds peace or war depends on the Mediterranean.

J'insiste très fort sur ces deux derniers points parce que les Balkans constituent un problème propre à l'Union européenne et qui nous tient à cœur ; et la Méditerranée est, dans le cadre décrit par le Premier ministre Simitis, condition de paix et de guerre.


It further stressed that technical measures could not completely substitute for broadcaster responsibility and a harmonised approach was to be ruled out because of the cultural diversity which characterises the European audiovisual market; however, common descriptive criteria would allow audiovisual content to be described in similar ways, whilst leaving the evaluation of such content to the competent national and regional authori ...[+++]

Elle souligne, en outre, que les mesures techniques ne sauraient se substituer totalement à la responsabilité des radiodiffuseurs et qu'une approche harmonisée est exclue, eu égard à la grande diversité culturelle qui caractérise le marché audiovisuel européen; toutefois, des critères descriptifs communs permettraient de décrire la teneur audiovisuelle d'une manière similaire, tout en laissant le soin d'évaluer une telle teneur aux autorités nationales et régionales compétentes.


Confronted with this – I do not know how to describe it exactly – this “Bank State” or this “Holy Bank”, the Vice-President of which, Mr Noyer, recently explained to us ingratiatingly, but in English, how responsible it felt for the long term whilst governments, on the other hand, gave in to short term whims because they were subject to the vagaries of universal suffrage. Confronted, then, with the omnipotence of this Bank, the exc ...[+++]

Face à cette Banque-État ou à cette sainte Banque - je ne sais comment exactement la qualifier -, dont votre vice-président, M. Noyer, nous expliquait récemment benoîtement, mais en anglais, combien elle se sentait comptable du long terme quand les gouvernements cédaient, eux, aux caprices du court terme puisqu’ils étaient soumis aux aléas du suffrage universel, face donc à la toute puissance de cette Banque, l’excellent rapport de notre collègue Huhne réclame davantage de transparence, sans oser d’ailleurs aller jusqu’à vous réclamer ce qui pourrait passer pour de l’exhibition, c’est-à-dire sortir de l’anonymat des décisions.


However, when instituting direct liability of legal persons, it has become clear that a system of penalties designed for people cannot simply be applied to enterprises: in the case of complex organizations, where decision-making processes involve numerous levels and procedures, it is generally very difficult to prove guilt, which is of course the main precondition for imposing a penalty; in the course of their investigations, the authorities often encounter structures which make it virtually impossible to assign individual responsibility because the information, decision-making and executive lev ...[+++]

Toutefois, en cherchant à créer une responsabilité directe des personnes morales, on s'est aperçu qu'un régime de sanctions fondamentalement fait pour les personnes physiques n'était pas transférable, tel quel, aux entreprises: pour pouvoir appliquer une sanction, il faut avant tout prouver la faute, ce qui est généralement très difficile dans le cas des organisations complexes où les processus de décision relèvent de niveaux et de mécanismes multiples; en enquêtant, les autorités se heurtent fréquemment à des structures où, en raison du cloisonnement des instances d'information, de décision et d'exécution, il est pratiquement impossibl ...[+++]


It further stressed that technical measures could not completely substitute for broadcaster responsibility and a harmonised approach was to be ruled out because of the cultural diversity which characterises the European audiovisual market; however, common descriptive criteria would allow audiovisual content to be described in similar ways, whilst leaving the evaluation of such content to the competent national and regional authori ...[+++]

Elle souligne, en outre, que les mesures techniques ne sauraient se substituer totalement à la responsabilité des radiodiffuseurs et qu'une approche harmonisée est exclue, eu égard à la grande diversité culturelle qui caractérise le marché audiovisuel européen; toutefois, des critères descriptifs communs permettraient de décrire la teneur audiovisuelle d'une manière similaire, tout en laissant le soin d'évaluer une telle teneur aux autorités nationales et régionales compétentes.


The notion of naming, blaming and shaming is not entirely an inaccurate way of describing responsibility because while we cannot hold people guilty as in a court of law, it is important to assign responsibility in that full sense.

Il n'est pas tout à fait incorrect de décrire la responsabilité en disant qu'elle consiste à désigner les coupables, à les blâmer et à les humilier parce que bien que nous ne puissions condamner des gens comme le ferait une cour de justice, il est important d'attribuer la responsabilité dans toute la force du mot.




Others have searched : describing responsibility because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'describing responsibility because' ->

Date index: 2021-05-24
w