The pass must be issued by an appropriate authority, it must have a photograph, it must be signed and there are a lot of other little conditions, as you call them — or we can call them descriptors or denominators — that are involved in the pass issuance, such as the wearing of it, how it is worn and that type of thing.
Il faut que le laissez-passer ait été émis par les autorités pertinentes, qu'il comporte une photographie, qu'il soit signé et qu'il satisfasse à toutes sortes d'autres conditions, comme on les appelle — on pourrait aussi les appeler des descripteurs ou des dénominateurs — qu'engage la délivrance du laissez-passer, par exemple son port, la façon de le porter et d'autres conditions du même genre.