Action will focus on: (i) increasing the productivity of traditional agriculture (leading to an improvement in family diet) by the introduction of new small scale irrigation
methods, credit and extension work; (ii) strengthening basic infrastructure - particularly in the health sector - and improving communications and access to drinking water; (iii) environmental protection, by measures to halt deforestation, introduction of agro-forestry and soil conservation methods, and the dev
elopment of systems designed to promote fuel saving; (iv) to
improve t ...[+++]he living conditions of women through the development of craft industries producing utility articles, by making it easier to acquire essential goods, and through improved medical care.Plus particulièrement, les axes de travail retenus sont les suivants: - l'augmentation de la productivité du secteur agricole traditionnel, et, par là, l'amélioration du régime alimentaire des familles, grâce à l'introduction de nouvelles techniques de l'irrigation à petite échelle, du crédit et de la vulgarisation; - le renforcement de l'infrastructure de base - notamment dans le domaine de la santé -, l'amélioration des voies de communication et de l'accès à l
'eau potable; - la protection du milieu, grâce à des mesures de lutte contre le déboisement, l'introduction de l'agro-foresterie et de méthodes de conservation des sols, le déve
...[+++]loppement de systèmes visant à favoriser les économies de combustible; - l'amélioration des conditions de vie de la femme, par le développement de l'artisanat utilitaire, la facilitation de l'accès aux biens de première nécessité et une présence médicale renforcée.