Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continuous effort
Sustained effort

Vertaling van "despite sustained efforts " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There have, however, not been comparable indications of progress with the United States, despite sustained efforts.

La Commission n'a toutefois pas relevé de signes de progrès comparables avec les États-Unis, malgré des efforts soutenus.


This overview highlights the fact that, despite considerable efforts to include action for sustainable development in major EU policy areas, unsustainable trends persist and the EU still needs to intensify its efforts.

Cet aperçu souligne le fait que, malgré les efforts notables qui ont été consentis pour inclure des mesures en faveur du développement durable dans les grandes politiques communautaires, des tendances non durables persistent et l’UE doit intensifier son action.


Despite all efforts to significantly enhance the efficiency of infrastructure use and respond to demand in the most efficient and sustainable way, completion of TEN-T remains a major financial undertaking.

Malgré tous les efforts consentis pour utiliser les infrastructures de matière nettement plus efficace et répondre à la demande de la façon la plus efficace et durable possible, l'achèvement du RTE-T demeure une entreprise financière majeure.


Analysis shows that, despite recent efforts to ensure the long-term sustainability of public finances, it remains an important issue in the majority of Member States, notably in Belgium, Cyprus, the Czech Republic, Germany, Greece, Spain, France, Hungary, Italy, Malta, Poland, Portugal, Slovenia and Slovakia.

L’analyse montre qu’en dépit des efforts récents visant à assurer la viabilité à long terme des finances publiques, la viabilité reste un problème important dans une majorité des États membres à savoir, la Belgique, Chypre, la République tchèque, l’Allemagne, la Grèce, l’Espagne, La France, la Hongrie, l’Italie, Malte, la Pologne, le Portugal, la Slovénie et la Slovaquie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Despite the sustained efforts of Canadian law enforcement agencies, the narcotics trade continues to thrive in Canada.

Malgré les efforts soutenus des organismes canadiens de l'application de la loi, le commerce de stupéfiant demeure bien implanté au Canada.


Despite sustained efforts and the successes we have seen in workplace health and safety, there are still too many people killed or injured, or who become sick, because of their jobs.

Malgré les efforts constants et les succès remportés en santé et sécurité au travail, le bilan du nombre de personnes décédées, blessées ou malades en raison du travail demeure lourd.


However, despite being a short-term drop due to specific circumstances, the exceptional decrease compared to the high number of relocations in September demonstrates that further efforts are still needed from Member States to sustain the positive trend reached until now.

Toutefois, bien qu'il s'agisse d'un fléchissement de courte durée dû à des circonstances particulières, cette diminution exceptionnelle par rapport au nombre élevé de relocalisations effectuées en septembre rend flagrante la nécessité pour les États membres de fournir des efforts supplémentaires afin de maintenir la tendance positive qui s'est dessinée jusqu'à présent.


Despite the Commission's sustained efforts, several job vacancy publications had to be closed without appointment.

Malgré les efforts soutenus de la Commission, plusieurs offres d’emploi publiées ont dû être clôturées sans avoir trouvé preneur.


Too much fishing will kill off the fishing", according to Mrs Bonino, who goes on to say that "despite the efforts made by some Member States to reduce their fleets over the last four years, the Community must consolidate and enhance these efforts so that our fishing fleet can attain a level of profitability enabling it both to compete with imported fish and to sustain not just fishing itself but also the employment of people in se ...[+++]

Trop de pêche tue la pêche" déclare Mme. Bonino et "malgré les efforts accomplis par certains Etats membres pour réduire leurs flottes ces 4 dernières années, la Communauté doit confirmer et amplifier ce mouvement, pour que notre flotte de pêche atteigne un niveau de rentabilité qui l'autorise à concurrencer le poisson importé et maintenir durablement non seulement des activités de pêche, mais également celles qui sont directement liées à la pêche, dans les régions littorales de l'Union".


Despite the many language-related initiatives currently under way at Borden, and over and above the additional resources invested in them, it will take years of sustained effort to completely overcome the deficiencies at Borden with regard to official languages.

Ainsi, malgré les nombreuses initiatives de nature linguistique présentement en cours à Borden et sans compter les ressources additionnelles qui y ont été investies, il faudra des années d'effort soutenu pour corriger pleinement les lacunes de Borden en matière de langues officielles.




Anderen hebben gezocht naar : continuous effort     sustained effort     despite sustained efforts     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'despite sustained efforts' ->

Date index: 2021-09-09
w