Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Taxation of savings agreement

Traduction de «despite those agreements » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agreement between the European Community and the Swiss Confederation providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC on taxation of savings income in the form of interest payments | taxation of savings agreement

Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts


Agreement on Special Equipment for the Transport of Perishable Foodstuffs and on the Use of such Equipment for the International Transport of some of those Foodstuffs

Accord relatif aux engins spéciaux pour le transport des denrées périssables et à leur utilisation pour les transports internationaux de certaines de ces denrées


Agreement between the European Community and the Principality of Andorra providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC on taxation of savings income in the form of interest payments

Accord entre la Communauté européenne et la Principauté d'Andorre prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts


EU/Iceland and Norway Mixed Committee | EU/Iceland and Norway Mixed Committee established by the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the association of those two States in the implementation, application and development of the Schengen acquis

Comité mixte UE/Islande et Norvège


Exchange of Notes relating to the Application of the NATO Status of Forces Agreement of June 19, 1951 to the United States Forces in Canada including those at the Leased Bases in Newfoundland and at Goose Bay, Labrador

Échange de Notes relatif à l'application de la Convention du 19 juin 1951 sur le Statut des forces de l'OTAN aux forces des États-Unis au Canada y compris les forces stationnées aux bases louées de Terre-Neuve ainsi qu'à Goose Bay (Labrador)


Agreement of 28 April 2005 between the Swiss Confederation and the Kingdom of Denmark on the implementation, application and development of those parts of the Schengen Acquis that are based on the provisions of Title IV of the Treaty establishing the European Community

Accord du 28 avril 2005 entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemark sur la mise en oeuvre, l'application et le développement des parties de l'acquis de Schengen basées sur les dispositions du Titre IV du Traité instituant la Communauté européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) If, after receipt of an application for operating authorisation from an air carrier, or after the grant of such authorisation, the aeronautical authorities of the receiving Party have a specific reason for concern that, despite the determination made by the aeronautical authorities of the other Party, the conditions prescribed in Article 4 of this Agreement for the grant of appropriate authorisations or permissions have not been met, then they shall promptly advise those ...[+++]

a) si, après avoir été saisies d’une demande d’autorisation d’exploitation de la part d’un transporteur aérien, ou après avoir délivré ladite autorisation, les autorités aéronautiques de la partie ayant reçu la demande ont une raison spécifique d’estimer que, malgré la décision réglementaire prise par les autorités aéronautiques de l’autre partie, les conditions prévues à l’article 4 du présent accord pour la délivrance d’autorisations ou d’agréments appropriés ne sont pas satisfaites, elles en avertissent sans retard ces autorités, en justifiant dûment leurs préoccupations.


However, the condition for adopting it was that the financial framework would be revised in 2008 and 2009 and, despite those agreements, we have reached 2010 without any proposals from the Commission.

Cependant, son adoption était conditionnée à la révision du cadre financier en 2008 et en 2009. Malgré ces accords, nous sommes en 2010 et nous ne disposons toujours pas de propositions de la part de la Commission.


12. Calls for international agreements, country strategy papers, action plans, the GSP+ programme and all other contractual relations between the Union and third countries to be tightened up by means of more clearly worded clauses on human rights, democracy, the right of indigenous peoples to be consulted before decisions are taken, good governance, specific mechanisms in the event of non-compliance (based, at the very least, on those set out in the Cotonou Agreement), commitments coupled with specific, measurable, achievable, time-bo ...[+++]

12. recommande que les accords internationaux, les documents de stratégie par pays, les plans d'action, le programme SPG+ et toute autre relation contractuelle entre l'Union et un pays tiers soient renforcés par une formulation plus précise des clauses sur les droits de l'homme, la démocratie, le droit des peuples indigènes à une consultation préalable, la bonne gouvernance, des mécanismes spécifiques en cas de non-respect (sur la base, a minima, de ceux contenus dans l'accord de Cotonou), d'engagements liés à des critères de mesure spécifiques, mesurables, réalisables et assortis de délais afin d'évaluer les progrès réalisés, et un cale ...[+++]


In addition, the Commission noted that the analysis has been carried out in respect to the same three concession agreements for both the dry bulk terminal and berth No 12 for general and bulk cargo, despite the fact that those terminals appear to differ substantially in their nature.

Elle a relevé, en outre, que l’analyse avait été effectuée au regard des trois mêmes contrats de concession tant en ce qui concerne le terminal pour le vrac sec qu’en ce qui concerne le quai no 12, prévu pour le fret général et en vrac, en dépit du fait que lesdits terminaux présentent des caractéristiques sensiblement différentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As the Conciliation Committee has failed to reach agreement despite all Parliament’s efforts, we have restated a number of points on which the Council needs to be flexible. Firstly, the need for greater flexibility up to the end of the multiannual financial framework 2007-2013 in order to take into account the new competences conferred on the European Union and, secondly, for Parliament to be fully involved in the negotiations on the post-2013 financial framework. Lastly, when the Commission has agreed to present detailed proposals on the creation of own resources for the EU, we want the Council to undertake that Par ...[+++]

Le comité de conciliation ayant échoué à trouver un accord malgré les efforts consentis par le Parlement, nous avons, dans ce texte, réaffirmé plusieurs exigences sur lesquelles il est indispensable que le Conseil fasse preuve de souplesse: 1/la nécessité d’une plus grande flexibilité d’ici la fin du cadre financier pluriannuel 2007-2013 afin de prendre en compte les nouvelles compétences au sein de l’Union et 2/le respect de la forte implication du Parlement dans la négociation du prochain cadre financier après 2013 et suite à l’engagement de l ...[+++]


If, after receipt of an application for operating authorisation from an air carrier, or after the grant of such authorisation, the aeronautical authorities of the receiving Party have a specific reason for concern that, despite the determination made by the aeronautical authorities of the other Party, the conditions prescribed in Article 4 of this Agreement for the grant of appropriate authorisations or permissions have not been met, then they shall promptly advise those authoriti ...[+++]

si, après avoir été saisies d’une demande d’autorisation d’exploitation de la part d’un transporteur aérien, ou après avoir délivré ladite autorisation, les autorités aéronautiques de la partie ayant reçu la demande ont une raison spécifique d’estimer que, malgré la décision réglementaire prise par les autorités aéronautiques de l’autre partie, les conditions prévues à l’article 4 du présent accord pour la délivrance d’autorisations ou d’agréments appropriés ne sont pas satisfaites, elles en avertissent sans retard ces autorités, en justifiant dûment leurs préoccupations.


Firstly, we do not agree with the rapporteur’s statement that, in the event of a reduction of the appropriations laid down in the Commission’s proposal, they should be taken without any justification whatsoever from the heading corresponding to fisheries agreements, despite the fact that the rapporteur appears to have forgotten that the majority of these funds are now intended to meet the costs of development aid, and not the commercial part of those agreements.

Premièrement, nous ne partageons pas l’avis du rapporteur selon lequel, en cas de réduction des crédits mentionnés dans la proposition de la Commission, lesdits crédits devraient être prélevés sans la moindre justification sur le titre relatif aux accords de pêche, même s’il semble que le rapporteur ait oublié que la majorité de ces fonds doivent à présent couvrir les frais d’aide au développement, et non la partie commerciale de ces accords.


I do believe, though, that, despite everything, this agreement adds up – bearing in mind the fact that the Agreement on the free movement of persons has to be added on 25 September – to an advance for those who live in our electoral district, for Schengen and Dublin are about closer and therefore better cooperation in the control of persons and are thus of benefit to internal security.

Toutefois, je pense que, malgré tout, cet accord se résume à un progrès pour les habitants de notre circonscription - en gardant à l’esprit que l’accord sur la libre circulation des personnes doit être ajouté le 25 septembre -, car Schengen et Dublin portent sur le renforcement et, ce faisant, l’amélioration de la coopération en ce qui concerne le contrôle des personnes et sont par conséquent utiles à la sécurité intérieure.


There was no basis in law for those agreements, and they are still not restored despite Mr. Manley's Herculean efforts to have them restored.

Ces accords n'avaient aucun fondement en droit, et ils n'ont toujours pas été rétablis en dépit des efforts herculéens que M. Manley a déployés en ce sens.


Despite all the goodwill that went into negotiating some of those agreements, whether it is with minority-language groups or other provinces, all the goodwill in the world will not necessarily bring together the pool of trained interpreters necessary to interpret a highly technical sport, in some cases, at a particular moment in time.

Malgré toute la bonne volonté manifestée lors de la négociation de certaines de ces ententes, que ce soit avec les groupes de langue minoritaire ou avec d'autres provinces, toute la bonne volonté au monde ne suffira pas nécessairement pour réunir les interprètes professionnels dont on aura besoin pour interpréter des épreuves sportives très techniques à un moment précis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'despite those agreements' ->

Date index: 2023-05-30
w