Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS
Take people for what they are
Working

Vertaling van "despite what they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do

Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


take people for what they are

prendre les gens pour ce qu'ils sont


provided that they are limited to what is necessary for that purpose

à condition qu'ils soient limités à ce qui est nécessaire à cette fin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Despite what they say, they concern a foundation that already exists in Quebec along the lines of what the federal government wants to duplicate.

Ces deux motions, malgré leur libellé, touchent à un domaine qui existe déjà au Québec, la fondation mise sur pied par le gouvernement du Québec et qui va dans le sens de ce que veut doubler le gouvernement fédéral.


Bill C-399, which I call Madeleine Nadeau's bill after my grandmother, is a very important and well-drafted bill, despite what they might say.

Le projet de loi C-399, que je dénomme le projet de loi Madeleine Nadeau, du nom de ma grand-mère, est un projet de loi essentiel et bien construit, malgré ce qu'ils peuvent en dire.


Nor will they obtain, despite what they claim, the approval, the consent or the support of consumer associations.

Ils n'obtiendront pas non plus, malgré ce qu'ils disent, l'approbation, le consentement ou l'appui d'associations de consommateurs.


When they arrive in Canada, despite what they might expect, they are not entitled to protection from the Canadian authorities either.

Ils arrivent au Canada, et là également, malgré leurs attentes, ils n'ont pas le droit à la protection des autorités canadiennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, despite what some of the protesters within this Chamber may think, this is a time for respect: not just respect for the Irish voters, who gave their democratic opinion with regard to this Treaty, but respect for the other countries and their individual rights on how they operate and how they ratify a treaty.

Toutefois, malgré ce que pensent certains des protestataires au sein de cette Assemblée, c’est le moment de faire preuve de respect: non seulement à l’égard des électeurs irlandais, qui ont donné leur avis démocratique sur le traité, mais aussi à l’égard des autres pays et de leurs droits individuels de décider de la manière de ratifier le traité.


For 20 years now we have been promised a shining future, courtesy of the euro and the dismantling of borders; that is what they dangled before us, for example, to win our support for the Maastricht Treaty in 1992. Despite everything, however, our manufacturing base is packing up and pulling out, leaving behind it millions of unemployed, tracts of industrial wasteland and a deserted countryside.

Voilà vingt ans que l'on nous promet des lendemains qui chantent grâce à l'euro et à l'ouverture des frontières, comme lorsqu'on nous a fait voter Maastricht en 1992. Malgré tout, notre outil de production est en train de déménager, laissant derrière lui des millions de chômeurs, des friches industrielles et le désert rural.


The over-arching concern expressed in the IAS report relates to a lack of competition regarding the role of CESD as a supplier of technical assistance in statistics contracts. The over-arching response is that EuropeAid, as was mandated at the time of its establishment, has generally relied on Eurostat's judgement when identifying and assessing the suitability of contractors offering advice in the field of statistics. With hindsight and I emphasise that point the consistent advice in favour of using CESD on the part of Eurostat, despite what they knew internally about the organisation, could have aroused concern.

À la lumière de ce que l'on sait aujourd'hui et j'insiste sur ce point le fait qu'Eurostat ait continué de recommander les services du CESD, en dépit des informations dont l'office disposait, en interne, au sujet de cette organisation, aurait pu constituer une source de préoccupation.


Despite what people may say and despite the good intentions that they may have, it is incorrect to say that the death rate from AIDS could be reduced through needle exchange.

Quoi que les gens puissent dire, et quelles que soient leurs bonnes intentions, il est faux de dire qu’un remplacement des aiguilles pourrait réduire le taux de mortalité lié au SIDA.


We are a little disappointed that, despite that, they have been unable to make more progress in government, partly because so much of what they wanted to do has been blocked by the conservative clerics, by the Guardian Council.

Nous sommes quelque peu déçus du fait qu’en dépit de ces bons résultats ils n’aient pas été capables de réaliser plus de choses au sein du gouvernement, en partie parce que la plupart de leurs initiatives se sont heurtées aux dignitaires religieux conservateurs, au Conseil des gardiens.


Flexible arrangements for the transport of people and goods may well be important preconditions for Kaliningrad's growth process, and they also have symbolic value in the eyes of people in the no-man's-land between containment and exclusion, but, despite what many in Moscow continue to believe, they are not enough to bring about growth on their own. We have seen that at the open borders of Poland and Lithuania.

Une réglementation souple de la circulation des personnes et des marchandises est certes une condition essentielle pour l'essor de Kaliningrad et revêt aussi une haute valeur symbolique pour les individus dans le contexte de l'inclusion et de l'exclusion. Cependant, et contrairement à ce qui est encore souvent supposé à Moscou, elle ne suffit pas à elle seule, comme nous l'avons constaté aux frontières ouvertes avec la Pologne et la Lituanie.




Anderen hebben gezocht naar : working     misuse of drugs nos     despite what they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'despite what they' ->

Date index: 2021-03-01
w