We've now seen settlement patterns shift quite considerably away from Montreal, Toronto, and Vancouver to additional destinations across the country, and in particular added weight to arrivals in Atlantic Canada and to the western provinces, which may not otherwise have materialized through federal programming alone.
Nous constatons maintenant que la répartition des immigrants sur le territoire évolue; on se tourne de plus en plus vers d'autres destinations que Montréal, Toronto et Vancouver, ce qui a fait augmenter le nombre d'arrivées dans le Canada atlantique et les provinces de l'Ouest. Cela ne serait peut-être pas arrivé s'il n'y avait eu que les programmes fédéraux.